التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عالم كيميائي أحيائي" في الإنجليزية

إسمع, إنني مجرد عالم كيميائي أحيائي
Listen, I'm just a biochemist.

نتائج أخرى

٥ - استمرار النظم ايكولوجية للغابات أمر بالغ اهمية لحفظ التنوع البيولوجي خارج حدود الغابات، وللدور الرئيسي الذي تؤديه هذه النظم في ديناميات المناخ العالمي والدورات الكيميائية ارضية - احيائية.
The maintenance of forest ecosystems is crucial to the conservation of biological diversity well beyond their boundaries, and for the key role they play in global climate dynamics and bio-geochemical cycles.
ويمكن أن نتعلم الكثير من أصدقائنا في منظمة حظر الأسلحة الكيماوية، ومن الخبرات التي إكتسبتها منظمة الصحة العالمية في مجال مراقبة تفشي الأمراض والأمان الغذائي والإستعداد والإستجابة للمواد الكيميائية الأحيائية.
We could learn a lot from our friends in OPCW, from experience in WHO on disease outbreak surveillance food safety and bio chemical preparedness and response.
'٢' تدهور الخواص الفيزيائية والكيميائية واحيائية أو اقتصادية للتربة؛
(ii) deterioration of the physical, chemical and biological or economic properties of soil; and
مختبر كيميائي وأحيائي متحرك مزود بأجهزة قياس الإشعاع؛
mobile chemical and biological laboratory equipped with radiation measuring devices;
ويعبَّر عن كليهما بواسطة مجموعة من المؤشرات العلمية، فيزيائية وكيميائية وأحيائية واقتصادية واجتماعية وسياسية وبيئية.
Both are expressed via a group of scientific indicators, such as physical, chemical, biological, economic, social, political and environmental.
البيئة: تحدد العوامل الطبيعية والكيميائية والأحيائية التي تؤثر على الكائنات أو الوسط الإيكولوجي شكله ووظائفه في نهاية المطاف
Environment: physical, chemical, and biotic factors that impact an organism or an ecological community ultimately determine its form and function
(ح) الاضطلاع بمشاريع تكنولوجيا نباتية تستهدف النهوض بتفهم أفضل للعمليات الهيدرولوجية والكيميائية الإحيائية داخل الأحواض المائية؛
Conducting phytotechnological projects designed to promote a better understanding of hydrological and biogeochemical processes within water basins;
وتنوع الأنواع ووجود أو غياب أنواع أو مجموعات منفردة له أثره الكبير في العمليات المتصلة بالدورات الرئيسية الكيميائية الاحيائية الأرضية بالمحيطات.
Species diversity and the presence or absence of individual species or communities have a large influence on processes related to the major biogeochemical cycles in the oceans.
وتشمل البيانات المجمَّعة البارامترات الفيزيائية والكيميائية والأحيائية (البيولوجية) (بما في ذلك الأحياء الجزيئية) والجيولوجية والبارامترات الخاصة بالأرصاد الجوية.
The data collected include physical, chemical, biological (including molecular biology), geological and meteorological parameters.
وقام المتعاقد، في كل منطقة، بفحص البارامترات الكيميائية والأحيائية للعمود المائي والترسّب، ووصف المنهجيات المستخدمة.
Within each area, the contractor examined chemical and biological parameters of the water column and sediment and described the methodologies used.
62 - في عام 2009، قامت جمهورية كوريا برحلة بحثية لدراسة الظروف الفيزيائية والكيميائية والأحيائية في منطقة امتيازها.
In 2009, the Republic of Korea carried out a research cruise to investigate the physical, chemical and biological conditions of their claim area.
وبالتالي، تشير البيئة، من الناحية العلمية، إلى الظروف الطبيعية والكيميائية والأحيائية المحيطة بالكائن الحي.
Thus, scientifically stated, the environment refers to the physical, chemical and biotic conditions surrounding a living organism.
إن تكامل عمليات الرصد الكيميائي والأحيائي يقدم معلومات أكثر شمولاً من أجل تقييم الجودة، علاوة على بيانات بشأن التشغيل الإيكولوجي للنظم الإيكولوجية.
The integration of chemical and biological monitoring provides more comprehensive information for quality assessment, as well as more data on the ecological functioning of ecosystems.
وأخيرا، فإن قيام دوائر البحث بتطوير أجهزة استشعار جديدة من شأنه أن يتيح جمع بيانات كيميائية وأحيائية من منصات آرغو العائمة.
Finally, the development of new sensors by the research community will enable the collection of chemical and biological observations from ARGO profiling floats.
قام مادلي وبرتلي بإجراء تجارب على الاحتياج الكيميائي الأحيائي للأكسجين استمرت 25 يوماً ووجد أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة بدت وكأنها تتفسخ بسرعة وتماماً بواسطة الكائنات المجهرية المتأقلمة بعد 25 يوماً.
Using 25-day biochemical oxygen demand tests, Madeley and Birtley found that SCCPs appeared to be rapidly and completely degraded by acclimatized micro-organisms after 25 days.
وهناك أيضا افتقار إلى المعلومات احصائية عن الخدمات والمرافق ايكولوجية الرئيسية عبر الحـــدود التي تدعمها الغابات، مثــل السياحة ايكولوجية وإدارة مستجمعات المياه، وعزل الكربون واستكشاف الكيميائي احيائي.
There is also a lack of statistical information on the key cross-border ecological services and amenities supported by forests, such as eco-tourism, watershed management, carbon sequestration and biochemical prospecting.
ويمكن للبعض منها أن يشتريها لستعمال المباشر)التنقيب عن الكيميائيات احيائية(وغير ذلك لتجنيبها استغل التجاري.
Some would buy it for direct use (prospecting for biochemicals) and others to save them from commercial exploitation.
ويؤكد هذا المفهوم على أهميتها الكبيرة كعوامل خطر في البيئة معرضة للتلوث بسبب المواد الكيميائية والأحيائية والطفيليات وغيرها من الملوثات.
This underlines their large significance as risk factors from the environment for chemical, biological, parasite or some other contaminations.
41 - حدث خلال فترة الخمسة عشر عاما الماضية ثورة في فهم المساهمة المقدمة من الكائنات المجهرية في الإنتاج والدورة الكيميائية الاحيائية والتنوع بالمحيطات.
In the last 15 years, there has been a revolution in the understanding of the contribution of microbial organisms to production, biochemical cycling and diversity in the oceans.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 46. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 241 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo