التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عجز" في الإنجليزية

أنظر أيضا: عجز عن تعاني من عجز
بحث عجز في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

314
126
ويعاني الإقليم من عجز تجاري كبير ناجم عن زيادة قيمة الواردات.
The Territory runs a significant trade deficit caused by the increased value of imports.
ففي آب/أغسطس 2009، اعتمدت الحكومة مجموعة من تدابير التقشف لتخفيف عجز الميزانية.
In August 2009, the Government introduced a raft of austerity measures to alleviate the budget deficit.
15-22 يفترض أن تحدث سنويا حالات عجز وفقا للاحتمالات الواردة أدناه.
15.22 It is assumed that disability cases will occur annually according to the probabilities set out below.
تستعرض شعبة الخدمات الطبية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية حالة الوفاة الناشئة عن مرض أو عجز
Medical Services Division of the Department of Management reviews in case of death due to illness or disability
واكتظاظ يزيد عجز الموظفين عن توفير الغذاء والرعاية الصحية الوافيين للمحتجزين.
The overcrowding exacerbates the inability of the staff to provide adequate food and health care to the detainees.
عجز العائل مادياً عن مواجهة نفقاته الخاصة وأسر المسجونين؛
Inability of the breadwinner to meet daily life expenses, and inmates' families; and
ليس لدينا فيها عجز ولا لجوء إلى المصرف المركزي.
There is no deficit and no recourse to the central bank.
فائض الميزانية (عجز) (ببلايين البيزوات)
Budget Surplus (Deficit) (in billion pesos)
اتسم تنفيذ العمليات المالية للدولة بتفاقم عجز الميزانية الشامل.
Togo's financial situation is characterized by a constantly increasing overall budget deficit.
عجز الميزانية (بالنسبة المئوية):
Budget deficit (in per cent):
وفي الوقت ذاته، هناك عجز متزايد في المعلمين المؤهلين.
At the same time, there was a growing deficit of qualified teachers.
وهناك عجز هائل في مجالات الصحة والتعليم والهياكل الأساسية.
There is an enormous health, education and infrastructure deficit.
الفقر مما يؤدي إلى عجز المواطنين عن الدفع
Poverty, which leads to inability of citizens to pay
وهاتان حالتان تبينان عجز امم المتحدة عن التصدي للتحديات الجديدة.
These are just two cases showing the inability of the United Nations to deal with the new challenges.
وتثبت هذه احصائيات بوضوح استمرار عجز الجهاز القضائي عن تنفيذ قوانين رواندا نفسها.
This dramatic statistic demonstrates the continuing inability of the justice system to implement Rwanda's own laws.
وتعاني هذه البلدان من عجز دائم في ميزانها التجاري.
The countries suffer from a persistent deficit in their trade balance.
وفي حات عديدة انقلب الفائض التجاري السابق بسرعة الى عجز تجاري.
In various cases the previous trade surplus turned rapidly into a trade deficit.
الأشخاص الحاصلون على إعانة عجز في بداية كانون الثاني/يناير
Persons in receipt of Disability Benefit at beginning of January
وتجاوز عجز ميزانية الدولة المستوى الحرج عدة مرات.
The State budget deficit exceeded the critical level several times over.
وبلغ عجز ميزاننا التجاري مع العالم النامي ٢٠٠ بليون دولار.
Our trade deficit with the developing world was $200 billion.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16240. المطابقة: 16240. الزمن المنقضي: 183 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo