التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: حال عدم وجود
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عدم وجود" في الإنجليزية

اقتراحات

عدم وجود آلية لكفالة إدراج النتائج الاستراتيجية في البرامج القطرية
Lack of a mechanism to ensure that strategic results are embedded in the country programmes
عدم وجود نموذج موحد لاسترداد تكاليف جميع خدمات الطيران؛
e) Lack of a uniform model for cost recovery of all aviation services; and
عدم وجود لجنة وطنية لمتابعة الاتفاقية وتقييم تنفيذها؛
The absence of a national follow-up committee for assessing and monitoring the implementation of the Convention;
عدم وجود طريقة توضح احتساب نسبة مخاطر العميل.
Absence of a method that explains the calculation of the customer's risk ratio.
ولاحظ المراجعون عدم وجود نظام للموافقات الإلكترونية.
The Auditors observed that there was no system of electronic approvals in place.
ولاحظت أوزبكستان أيضاً عدم وجود تعريف واضح لجريمة التعذيب في التشريعات.
Uzbekistan also observed that there was no clear definition of the crime of torture in legislation.
ويقلقها أيضا عدم وجود تقييمات لأثر التدابير المتخذة.
It is also concerned about the lack of impact assessments of measures taken.
عدم وجود معدات صغيرة لتحويل المنتجات وحفظها؛
Lack of small-scale equipment for the processing and conservation of produce;
ومن أعراض الفقر عدم وجود خدمات كافية للطاقة.
A lack of adequate energy services is one of the symptoms of poverty.
عدم وجود سياسة لمنع انحراف احداث؛
Lack of a policy for the prevention of juvenile delinquency;
عدم وجود تخطيط متكامل ورصد مركزي للتقيد بالجدول الزمني
Lack of an integrated planning and centralized monitoring of the achievement of the timeline.
ويرجع ذلك أيضاً إلى عدم وجود برامج مجتمعية للرعاية تمولها الحكومة.
That is also because of the lack of community-based and government-funded care programmes.
(أ) عدم وجود استراتيجية وطنية شاملة للتصدي لظاهرة الاتجار؛
(a) The absence of a comprehensive national strategy to address trafficking;
وأضافوا أن عدم وجود إحصاءات يزيد أوضاع المرأة والأقليات الأخرى سوءاً.
A lack of statistics worsened the situation of women and other minorities.
ونتج عن عدم وجود أنظمة هجرة قانونية تدفقات سرية للمهاجرين غير المهرة.
The very lack of legal migration regimes led to clandestine flows of low-skilled migrants.
3- عدم وجود عملية تشاور لضمان الحصول على موافقة حرة ومسبقة ومستنيرة
Absence of a consultative process to secure free, prior and informed consent
41- والعائق الرئيسي أمام تطبيق نظام إيصالات المستودعات هو عدم وجود تشريع تنفيذي.
The primary barrier to the introduction of warehouse receipts systems is a lack of enabling legislation.
ويطرح عدم وجود حيز كاف لإيواء المؤسستين مشاكل إضافية.
The lack of space to accommodate the two institutions creates additional problems.
عدم وجود إجراءات رسمية ومنظمة لتحديد المخاطر وإدارتها في خطة التصفية
Lack of formalized and structured risk identification and management procedures embedded in the liquidation plan
وينتقد أيضاً عدم وجود سجل وطني للمساجين في الجزائر.
He also objects to the lack of a national registry of detained persons in Algeria.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17110. المطابقة: 17110. الزمن المنقضي: 189 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo