التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عفا عليه الزمن" في الإنجليزية

بحث عفا عليه الزمن في: تعريف مرادفات
outdated
anachronistic
outmoded
archaic
out of date
anachronism
obsolete
إن الإرهاب نتاج بشع لنموذج العلاقات الدولية عفا عليه الزمن.
Terrorism is a heinous product of the outdated paradigm of international relations.
ونظام التعليم قد عفا عليه الزمن وهو لا يتناسب مع سوق العمل.
The educational system is outdated and is not relevant to the job market.
فذلك أمر عفا عليه الزمن في عالمنا المعولم.
That would be anachronistic in a globalized world.
إن حــق النقـــض يبطل مفعول مبدأ التساوي في السيادة - وهو أمر عفا عليه الزمن.
The veto power negates the principle of sovereign equality, and is anachronistic.
والمأساة الحقيقية أن الحكومة الكوبية تحرم شعبها من أي بديل حقيقي للنظام استبدادي الحالي الذي عفا عليه الزمن.
The real tragedy was that the Cuban Government was denying its people any genuine alternative to the present tyrannical and outdated system.
وهذا النموذج الذي عفا عليه الزمن يمنع الناس من ممارسة حياة ذات مغزى استناداً إلى العلاقات والخبرات والتفاعل الإنساني غير المحدَّد مسبقاً.
That outdated model prevented people from leading meaningful lives based on relationships, experiences and non-structured human interaction.
إن ممارسة حق النقض عمل مناف للديمقراطية وبالتالي فقد عفا عليه الزمن.
Exercise of the right of veto is anti-democratic and therefore anachronistic.
غير أن الجدول الحالي للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام قد عفا عليه الزمن ويتعارض مع هذا الالتزام المشترك.
However, the current scale of assessments for peacekeeping operations was outdated and ran counter to that shared commitment.
لذا، من الضروري تقييد استخدامه، على أمل إلغاء هذا الامتياز الذي عفا عليه الزمن.
Therefore, it is imperative to limit its use, with a view to abolishing this outdated privilege.
ومع ذلك، لم تتخــل الـدول الحائزة لسلحه النووية عن مذهب الردع النووي الذي عفا عليه الزمن.
Yet the nuclear-weapon States have not discarded the outdated doctrine of nuclear deterrence.
وأضافت أنه لا يوجد على الصعيد الوطني مترجمون للغة الإشارة في المدارس، وأن الأطفال المعوقين يُدرَّبون على بعض المهن وفقاً لفهم نمطي عفا عليه الزمن فيما يتعلق بقدراتهم(111).
It added that at the national level, no sign language interpreters are provided in classes and that children with disabilities are educated for certain professions according to a stereotypical and outdated understanding of their abilities.
إن مشروع القرار، وغيره من القرارات المشابهة، يعكس نهجا عفا عليه الزمن، اتُّبع عندما كان الشعب الفلسطيني يفتقر إلى الزعامة الديمقراطية، وعندما كان يعتقد أن حل مشاكله يكمن في الأمم المتحدة.
The draft resolution and others like it reflect an outdated approach conceived when the Palestinian people lacked democratic leadership and believed that the solution to their problems lay in the United Nations.
ويعتبر النظام القانوني للنيجر نظاما عفا عليه الزمن، و تزال توجد فيه نصوص موروثة من أيام استعمار سارية المفعول.
The legal system of the Niger was regarded as outdated, texts having been inherited from colonial times being still in effect.
45 - واستطرد قائلاً إن وفده لم يتمكن من التصويت مؤيداً لمشروع القرار، الذي يجسد نهجاًَ عفا عليه الزمن ووضع في وقت اعتقد فيه الشعب الفلسطيني أن حل مشكلته في يد الأمم المتحدة.
His delegation had been unable to vote for the draft resolution, which reflected an outdated approach conceived at a time when the Palestinian people had believed that the solution to their problems lay with the United Nations.
ولكنّ اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لأنّ هذه العملية كانت بطيئة ولأنّ القانون الحالي قد عفا عليه الزمن وهو لا يأخذ في الاعتبار مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
However, it remains concerned that this process has been slow and that the current act is outdated and does not fully take into account the Convention's principles and provisions.
وبالفعل، أعدّ مشروع قانون جديد في عام 2006 ليحل محل قانون الأمن الداخلي (الأسلحة والذخيرة) لعام 1966 الذي عفا عليه الزمن.
Indeed, new legislation was drafted in 2006 to replace the outdated Internal Security (Arms and Ammunition) Act of 1966.
فكما نعلم جميعا، ترى الغالبية الساحقة من الدول الأعضاء أن حق النقص قد عفا عليه الزمن، وأنه تمييزي وغير ديمقراطي.
As we all know, the vast majority of Member States believe that the right to the veto is anachronistic, discriminatory and anti-democratic.
والروح الواقعية قد تملي علينا أن نترك اعضاء الدائمين الحاليين على حالهم، وإن بدا لنا أن وضعهم هذا قد أصبح وضع عفا عليه الزمن.
A sense of realism might perhaps dictate that the present permanent members remain undisturbed, however anachronistic the situation may seem.
وفي هذه الظروف، اقترحت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الويات المتحدة في نيسان/أبريل ١٩٩٤، إنشاء آلية سم جديدة تحل محل اتفاق الهدنة الذي عفا عليه الزمن.
In these circumstances, in April 1994 the Democratic People's Republic of Korea proposed to the United States the establishment of a new peace mechanism which would replace the outdated Armistice Agreement.
ومشاريــع القرارات هذه تشجع مؤسسات وأنشطة يتسم نهجها تجاه السم في الشرق أوسط بكونه غير متوازن وقد عفا عليه الزمن.
These draft resolutions promote institutions and activities whose approach to Middle East peace is both unbalanced and outdated.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 217. المطابقة: 217. الزمن المنقضي: 175 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo