التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علي الرد علي" في الإنجليزية

بحث علي الرد علي في: تعريف التصريف مرادفات
to respond to
to reply to
to react to
on responding to
to answer
response to
I gotta take
I have to take
I got to take

اقتراحات

وأشجع أيضاً الدول على الرد على ادعاءات التخويف والانتقام، والتعاون مع الأمم المتحدة بشأن هذه الأعمال.
I also encourage States to respond to allegations of intimidation and reprisal, and to cooperate with the United Nations regarding such acts.
ورأى بعض المتكلمين أن بلدانهم لا تملك القدرة على الرد على هذه الاستبيانات المعقدة.
According to some speakers, the capacity of their countries to respond to such complex questionnaires simply did not exist.
واغتنم المقرر الخاص أيضا الفرصة لكي يحث مرة أخرى الحكومة على الرد على الرسائل المعلقة والمستقبلية.
The Special Rapporteur also took the opportunity to urge the Government yet again to reply to outstanding and future letters.
ويجب بذل جهود متجددة لتشجيع البلدان على الرد على استبيانات التجارية لمم المتحدة التي عممتها الشعبة احصائية بالمقر.
Renewed efforts should be made to encourage countries to reply to the United Nations trade questionnaires circulated by the Statistical Division at Headquarters.
إني مجبر للأسف على الرد على كلمة ممثل جورجيا الموقر.
Unfortunately I am compelled to react to the statement made by the distinguished representative of Georgia.
وبغض النظر عن الانتقادات المتعلقة بقدرة هذه المنظمة على الرد على حالات الأزمات، فإن عمليات حفظ السلام تعمل بنجاح.
Regardless of criticisms concerning the ability of this Organization to react to crisis situations, peacekeeping operations work.
إننا مكرهون على الرد على التهديدات المباشرة مننا.
Our compulsion is to respond to the direct threats to our security.
خل العقود القليلة الماضية، أجبرت باكستان على الرد على خطوات انتشار المتصاعدة التي أقدمت عليها جارتنا.
Over the past few decades, Pakistan has been obliged to respond to the escalating steps of proliferation by our neighbour.
كيف تعتقدي من المفترض علي الرد على شيء ما مثل هذا؟
How do you think I'm supposed to respond to something like that?
كما ستضمن المنظمات أن يكون لدى مكاتبها للمراجعة الداخلية للحسابات القدرة على الرد على الطلبات؛
The organizations will ensure that their internal audit offices have the capacity to respond to the requests.
ويرى الاتحاد أن استمرار عملية استعراض تنفيذ البرنامج أمر هام ويشجع جميع البعثات على الرد على الاستبيان.
The Union considered the continuing process to review the implementation of the programme important and encouraged all missions to respond to the questionnaire.
كما أن إثيوبيا مصرّة بنفس الدرجة على الرد على التهديدات الحقيقية، وتحتفظ بحقها في التصرف دفاعاً عن نفسها.
Ethiopia is also equally determined to respond to real threats, and reserves its right to act in self-defence.
والمفروض أن يشجع هذا جميع البلدان التي تهمها مثل هذه المعلومات على الرد على استبيان في الوقت المناسب.
This should encourage all countries interested in such information to reply to the questionnaire in a timely fashion.
٣ - تشجع حكومات الدول اعضاء على الرد على استبيان المرسل من المقرر الخاص للجنة التنمية اجتماعية؛
Encourages Governments of Member States to respond to the questionnaire sent by the Special Rapporteur of the Commission for Social Development;
وشجعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدول الأعضاء أيضاً على الرد على الاستبيانات التي تطلب منها الإبلاغ عن أفضل الممارسات لديها.
ECA also encouraged member States to respond to the questionnaire and share their best practices.
وإذ يقر بأنه ينبغي أن تكون منظمات الأمم المتحدة قادرة على الرد على هذه الحوادث في الوقت السليم وبالطريقة المناسبة،
Acknowledging that United Nations organizations should be able to respond to such incidences in a timely and appropriate manner,
وهكذا قد تكون المنظمة الدولية غير قادرة على الرد على إخلال بقاعدة آمرة بنفس الطريقة مثل الدولة.
An international organization might thus be unable to respond to a jus cogens breach in the same way as a State.
(ح) زيادة القدرة على الرد على الأخطار الجنائية الجديدة والناشئة التي غالبا ما تعترض ولايـة قضائية بمفردها؛
(h) greater ability to respond to new and emerging criminal threats that often cut across single jurisdictions; and
ثم حث الدول على الرد على الاستبيان باعتبار أن أي معلومات تقدَّم سيكون لها فائدتها الجمة لأعمال اللجنة.
He urged States to reply to the questionnaire, since any information provided would be most useful for the Commission's work.
وينبغي صدقائنا أن يفهموا أن باكستان كانت مرغمة على الرد على تجارب الهند.
Our friends should understand that Pakistan was compelled to respond to India's tests.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 277. المطابقة: 277. الزمن المنقضي: 226 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo