التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علي المشاركه بنشاط" في الإنجليزية

بحث علي المشاركه بنشاط في: تعريف التصريف مرادفات
to participate actively
to take an active part
to actively participate
to engage actively
to actively engage
actively to participate
to become actively involved
to participating actively
active participation
وأنا أشجع الكيانات الميدانية للأمم المتحدة على المشاركة بنشاط في الجهود التي تبذلها السلطات الوطنية من أجل تطبيق هذه النهج.
I encourage United Nations field presences to participate actively in efforts by national authorities to implement such approaches.
وإني أشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية على المشاركة بنشاط في هذه المشاورات.
I encourage Member States and regional organizations to participate actively in these consultations.
وشجع الرئيس جميع أعضاء اللجان والمراقبين على المشاركة بنشاط في هذه المناسبة.
He encouraged all Committee members and observers to take an active part in the event.
ومهمتنا هي أن نشجع الناس على المشاركة بنشاط في خلق مجتمعات جديدة.
It is our task to encourage people to take an active part in creating new societies.
تشجيع المكاتب الإحصائية الوطنية على المشاركة بنشاط في فريق واشنطن كوسيلة لتحسين نوعية البيانات وقابليتها للمقارنة وزيادة توافرها
That national statistical offices be encouraged to actively participate in the Washington Group as a means of improving data quality, comparability and availability
ونشجع كافة الدول على المشاركة بنشاط في الاجتماعات والمساهمة فيها.
We encourage all States to actively participate in and contribute to such meetings.
ونحث أيضا جميع الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في الجهود من أجل تعزيز الحوار بين الأديان.
We also urge all Member States to participate actively in the efforts to foster interfaith dialogue.
وشُجّعت كل دول آسيا والمحيط الهادئ والمنظمات ذات الصلة على المشاركة بنشاط في المؤتمر الحادي عشر.
All States in Asia and the Pacific and relevant organizations were encouraged to participate actively in the Eleventh Congress.
ونحث الدول على المشاركة بنشاط في ذلك العمل الذي يشكل العنصر الأساسي في ولاية المحكمة.
We urge States to participate actively in that work, which constitutes a fundamental element of the Court's mandate.
وحث الوفود على المشاركة بنشاط في الاحتفال الرسمي الأول الذي يرجو أن ينظم بالتنسيق الوثيق مع اللجنة الثانية.
He urged delegations to participate actively in its first official observance, and which he hoped would be organized in close coordination with the Second Committee.
وينبغي تشجيع وسائط الإعلام على المشاركة بنشاط في حملات تثقيف الجمهور.
The media should be encouraged to participate actively in public education campaigns.
ويتعين أيضا تشجيع شركاء التنمية والتجارة الثنائيين والمتعددي الأطراف للبلد المعني على المشاركة بنشاط في الفريق الاستشاري.
The country's bilateral and multilateral development and trading partners should also be encouraged to participate actively in the advisory group.
ونشجع هؤء جميعا على المشاركة بنشاط في تنفيذ ومتابعة اعن ومنهاج العمل.
We encourage them to participate actively in the implementation and follow-up of the Declaration and Platform for Action.
وتقترح المنظمة أن تشجع اللجنة الدول الأعضاء على المشاركة بنشاط في هذا الجهد المشترك الجديد.
ILO suggests that the Commission encourage member States to participate actively in this new joint effort.
لذلك، حث الفريق العامل كل أعضاء أفرقة العمل على المشاركة بنشاط في الأعمال والمساهمة فيها.
The working group therefore urged all members of the action teams to actively participate in and contribute to the work.
وشجعت أيضا جميع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر من خلال المنظمات الدولية ذات الصلة.
It also encouraged all parliaments to participate actively in the preparation of the Conference through the relevant international organizations.
وحث الوزراء أيضا بقية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على المشاركة بنشاط في دورات اللجنة.
The Ministers also urged the rest of the membership of the United Nations to actively participate in the sessions of the Committee.
وحث جميع الوفود على المشاركة بنشاط في المفاوضات حول طرائق العمل التي من شأنها أن تبدأ قريبا.
He urged all delegations to participate actively in the negotiations on the modalities which would soon begin.
وفي الوقت نفسه، يجب تشجيع المجتمعات المحلية على المشاركة بنشاط وبمنوال ثابت في بلورة مفاهيم سياسات الاستدامة وفي تخطيطها وتنفيذها.
At the same time, local communities must be encouraged to participate actively and consistently in conceptualizing, planning and executing sustainability policies.
وبفضل تلك التدابير الرامية إلى تشجيع المواطنين على المشاركة بنشاط في المشاورة، تلقت الحكومة من الجمهور عدداً قياسياً من المساهمات.
Thanks to those measures to encourage citizens to actively participate in the consultation, the Government had received a record number of submissions from the public.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 213. المطابقة: 213. الزمن المنقضي: 157 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo