التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "علي نحو معقول" في الإنجليزية

بحث علي نحو معقول في: تعريف مرادفات
reasonably
in a reasonable manner
جيم - الإجراءات البسيطة وغير المكلفة على نحو معقول
C. Reasonably simple and inexpensive proceedings
12- وكانت عدة بلدان سباقة في تنفيذ عمليات تربية مائية تجرى على نحو معقول.
Several countries have been proactive in implementing reasonably conducted aquaculture.
10- يتعين على الطرف المتضرر أن يعقد الصفقة البديلة على نحو معقول.
An aggrieved party must conclude the substitute transaction in a reasonable manner.
وتشير مشاوراتي الخاصة بشأن مشروع القرار هذا إلى أنه يلمّ الآن بالشواغل الرئيسية للوفود ويعالجها على نحو معقول، من أجل التوصل إلى توافق في الآراء.
My own consultations on the draft resolution indicate that it now accommodates and addresses the major concerns of delegations in a reasonable manner, so as to generate consensus.
ج) وضع الإجراءات لتعزيز الأمان في جميع الظروف التي يمكن توقعها على نحو معقول؛
c) Establishing procedures to promote safety under all reasonably foreseeable conditions;
كما ينبغي أن تعيّن هوية الأطراف، وتصف على نحو معقول الالتزام المضمون والموجودات التي تُحمّل بعبء الضمان.
It should identify the parties and reasonably describe the secured obligation and the encumbered assets.
وبهذا، نؤمن بأننا سعينا لتلبية شواغل الحكومة السودانية بالقدر الذي يمكننا فعله على نحو معقول.
In doing this, we believe that we have sought to meet the Sudanese Government's concerns to the extent that we can reasonably do so.
وهذه التوصيات كانت تستند جميعها إلى مشاكل كان توقعها ممكنا على نحو معقول.
All were based on problems that could be reasonably anticipated.
)أ(هي ضرورية على نحو معقول:
(a) which is reasonably required:
أما الطرق البرية ومرافق السكك الحديدية الدولية الخاصة بالمرور العابر في سوازيلند فتجري صيانتها وتشغيلها على نحو معقول.
Transit and international road routes and rail facilities in Swaziland are reasonably maintained and operated.
وأبلغ المجلس بأن النقص في أماكن اقامة المقبولة على نحو معقول أسهم في خلق سوق مواتية للبائعين.
The Board was told that a shortage of reasonably acceptable accommodation contributed to the creation of a sellers' market.
كما أن من الزم لكفالة اعمال الفعال لطار القانوني الذي تسير فيه اعمال التجارية وجود هياكل أساسية إدارية جيدة اداء على نحو معقول.
Furthermore, reasonably well functioning administrative infrastructures are necessary to ensure the effective implementation of the legal framework within which business operates.
لذلك، يمكن على نحو معقول توقع أن تتحقق الأهداف لتوفير الأساس لكي تتمتع تيمور - ليشتي بالاستقرار والديمقراطية والرخاء.
Achievement of the targets could thus be reasonably expected to provide the foundation for a stable, democratic and prosperous Timor-Leste.
ولا ترى البعثة أنه كان يمكن لسكان قطاع غزة إجراء هذا التقييم الموضوعي على نحو معقول.
The Mission does not consider that such an objective evaluation could reasonably have been made by civilians in the Gaza Strip.
ويتعين عليهم أن يضعوا في الاعتبار دائماً ما يترتب على أنشطتهم من تبعات يمكن التكهن بها على نحو معقول...
They should always take into consideration the reasonably foreseeable consequences of their own activities...
ويرى الفريق أن التكاليف تُكبدت على النحو المعقول من جانب "ساسريف" وتم دفعها.
The Panel finds that the costs were reasonably incurred by Sasref and were paid.
وسيخفض التعويض المقرر دفعه بالقدر الذي كان من الممكن على نحو معقول تجنب وقوع هذه الخسائر.
An award of compensation will be reduced to the extent that the claimed losses could reasonably have been avoided.
وفي هذه الحات، يمكن احتجاج على نحو معقول بأن استخدام التدابير التجارية ليس ضروريا كما أنه غير فعال.
In these cases, it could be reasonably argued that the use of trade measures was neither necessary not effective.
ويجب أن يكون القاضي مقتنعاً بأنه يمكن الحصول على المعلومات على نحو معقول بوسائل أخرى.
The judge must be satisfied that the information cannot reasonably be obtained by other means.
ويُفترض أن يؤدِّي التصميم الجديد إلى الحفاظ على مزاياهما وأن يحقِّق التكامل بينهما على نحو معقول (انظر الشكل الوارد أدناه)
The new design should maintain their advantages and reasonably integrate them (see the figure below).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 353. المطابقة: 353. الزمن المنقضي: 249 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo