التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عن وجهة نظر" في الإنجليزية

اقتراحات

وأعرب عدد من الحكومات عن وجهة نظر مماثلة.
A number of Governments expressed a similar point of view.
حسنا, لنتحدث عن وجهة نظر أخرى عن أهمية المحيطات
All right, let's talk about another perspective on the importance of the oceans.
أيمكنني تذكيركِ أنّنا نبحث عن وجهة نظر جديدة بهذه القضيّة؟
May I remind you we're looking for fresh perspective on this case?
دافيني ماذا عن وجهة نظر ألأمرأه؟
وأُعرب عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي زيادة التركيز على علاقة نزع السلاح بالتنمية.
The view was expressed that greater emphasis should be placed on the relationship between disarmament and development.
وإنني أعرب عن وجهة نظر مشتركة حين أقول إننا نتطلع إلى الاستفادة من خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية.
I express a commonly shared view when I say that we are looking forward to benefiting from his wide experience and diplomatic skills.
٤٥ - وأعرب بعض الممثلين عن وجهة نظر مؤداها أن اقتراح يستحق دراسة جادة.
Some representatives expressed the view that the proposal deserved serious examination.
نحن نعتبر كلمة السيد إيفانز اليوم تعبيراً عن وجهة نظر وطنية من جانب أحد الوفود.
We consider Mr. Evan's speech today as the expression of a national view by a delegation.
وأعرب عن وجهة نظر مؤداها أن الفقرة تطرح اسئلة تتعلق بمبدأ سيادة الدولة.
The view was expressed that the paragraph raised questions with respect to the principle of State sovereignty.
وأعرب عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي صياغة الجملة الثانية بعبارات أعم.
The view was expressed that the second sentence should be drafted in more general terms.
وأُعرب عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي إدراج التعدد اللغوي ضمن المؤشرات.
The view was expressed that multilingualism should be included in the indicators.
وكوسيط، مُنعت من اعراب عن وجهة نظر وفدي.
As moderator I was debarred from expressing my delegation's point of view.
وإضافة إلى ذلك، استفسر عن وجهة نظر الشعبة تجاه الاستثمارات البديلة.
In addition, he asked about the view on alternative investments.
67 - وكشف استبيان آراء الموظفين عن وجهة نظر الموظفين في إدارة البعثة ونواتجها.
The staff survey revealed staff perceptions of Mission management and outcomes.
وأعرب أحد أعضاء اللجنة عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي تطوير القدرات داخليا، عوضا عن الاعتماد بشكل مستمر على الخبرات الاستشارية.
One Commission member expressed the view that capacity should be developed internally rather than having to rely continually on consultancy expertise.
وأُعرب أيضا عن وجهة نظر مفادها أنَّ كل جلسات الاستماع لا تتعلق بالضرورة بشؤون المصلحة العامة.
The view was also expressed that not all hearings necessarily involved matters of public interest.
وأعرب عن وجهة نظر قوية مفادها ضرورة أن تخلو الصيغة النهائية للقانون النموذجي المنقَّح من أيِّ حواش.
A strong view was expressed that no footnotes should appear in the revised Model Law.
وأعربت منظمة العمل الدولية عن وجهة نظر مماثلة().
A similar point was made by ILO.
وأعرب عن وجهة نظر مفادها أن من الضروري وضع نظام لمساءلة الدول الأعضاء المنتخبة لعضوية مجلس الأمن.
It was considered to be necessary to develop a system of accountability on the part of the Member States elected to the Security Council.
وأعرب عن وجهة نظر مفادها أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين اعتمدت اعتمادا شديدا على الرصد.
The view was expressed that the biennial programme plan relied heavily on monitoring.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 459. المطابقة: 459. الزمن المنقضي: 1504 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo