التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عهد قريب" في الإنجليزية

اقتراحات

306
90
فحتى عهد قريب، كان التدمير عن طريق التفجير الأسلوب ألأشيع.
Until recently, destruction by detonation had been the most common method used.
وسادت سياسة مماثلة في بعض البلدان الأفريقية إلى عهد قريب.
Until recently, a similar policy was in force in some African countries.
فحتى عهد قريب كان عملها الرئيسي هو تنظيم عدد متوقع من الاجتماعات والمؤتمرات المعتادة وخدمتها.
Until recently, its main job had been to staff and service a predictable routine of meetings and conferences.
48- كانت تغلب على الاقتصاد التشادي إلى عهد قريب الأنشطة الزراعية والرعوية والخدمات.
Up to the recent past, the Chadian economy was dominated by agro-pastoral activities and services.
وحتى عهد قريب كانت هناك مع ذلك مناقشة بشأن معنى الإدارة.
Until recently there was still a debate about the meaning of governance.
وكان للبرازيل حتى عهد قريب تسع أسواق للأوراق المالية.
Brazil had until recently nine stock exchanges.
وتطور مفهوم الولاية القضائية العالمية، وكان سيواصل تطوره حتى عهد قريب.
The concept of universal jurisdiction had evolved and, until recently, could have continued evolving.
28 - وكانت قواعد البيانات التي تتعهدها جهـة مركزيـة بالصيانــة، كقاعــدة بيانات UNTERM بالمقر، تُختزن حتى عهد قريب في حاسوب كبير mainframe بغية تيسير طباعة المعاجم متعددة اللغات.
Centrally maintained databases, such as UNTERM at Headquarters, had until recently to reside on a mainframe computer in order to facilitate the printing of multilingual glossaries.
وهذا التقرير لم يُرسَل إلا في عهد قريب.
Such a report was sent only recently.
ولم يلق هذا التمييز إلى عهد قريب الاهتمام الذي يستحقه على الصعيد الدولي.
It has until recently failed to receive the attention that it deserves at the international level.
وحتى عهد قريب، كانت الأولوية التي حظي بها الاستثمار العام فيما بين مقدمي المساعدة الإنمائية منخفضة.
Until recently, public investment received a low priority among donors of development assistance.
٨٤٢- كانت حماية البيئة تخضع في جورجيا للتشريع السوفياتي حتى عهد قريب.
Until recently, environmental protection in Georgia was governed by Soviet legislation.
كما تحقق التقدم في بلدان عانت في عهد قريب من نوبات تضخم حديثة.
Progress was also made in countries that had recently suffered a fresh outbreak of inflation.
وحتى عهد قريب، كانت فواتير الهاتف باللغة العبرية غالباً ولم تكن مفصلة.
Until recently, telephone bills were mainly in Hebrew and not itemized.
وإلى عهد قريب، كان العدد السنوي من النساء اللائي تبين أنهن مصابات ثابتا.
Until recently, the annual number of women found to be infected has been stable.
وحتى عهد قريب كان لتلك العبارة البسيطة ولكن البليغة رنين أجوف بالنسبة للغالبية العظمى من سكان جنوب أفريقيا.
Until recently, that simple but eloquent phrase had a hollow ring to the vast majority of the people of South Africa.
أفغانستان: حتى عهد قريب، كان المستنكفون ضميرياً يُحاكَمون ويُسجَنون.
Afghanistan: Until recently, conscientious objectors were tried and imprisoned.
لقد وجدت شيء ما انها من عهد قريب
I have found something, which was lately a man.
وقد استمر تقديم حزم الحوافز منذ عام 2009 حتى عهد قريب في نهاية عام 2010.
Stimulus packages have been rolled out, from 2009 to as recently as the end of 2010.
ومن عهد قريب، بُذلت محاولة لإثارة شك حول كفـــاءة الفريـــق العامل المفتوح باب العضوية.
Of late, an attempt has been made to cast doubt on the efficacy of the Open-ended Working Group.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 316. المطابقة: 316. الزمن المنقضي: 242 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo