التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: لأي غرض أي غرض
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "غرض" في الإنجليزية

اقتراحات

ويبدو من المنطقي تحديد غرض التسمية.
It seems reasonable to specify the purpose of the designation.
وسوف أعيد تأكيد غرض الخطة الاستراتيجية للعقد المقبل.
I will reiterate the purpose of the Strategic Plan for the next decade.
ويجب أيضاً أن يكون لها غرض مشروع وأن تستوفي اختبارات الضرورة والتناسب.
They must also pursue a legitimate aim and meet the tests of necessity and proportionality.
إن مبدأ المساواة يخدم غرض تحقيق نتيجة عادلة.
The principle of equality serves the aim of achieving a just outcome.
وينبغي أن تخدم مختلف اتفاقيات غرض توفير وصف للجنحة.
The various conventions should serve the purpose of providing a description of the offence.
غرض الشركة هو أداء وتقديم الخدمات طبقًا للممارسات التجارية والصناعية الجيدة.
The purpose of the Company is to perform the Services in accordance with good commercial and industry practices.
خاصة أنني جئت من أجل غرض معين
Especially when I've come with such a specific purpose.
ولضمان عالمية التصريحات يمكن أ يذكر فيها بالضرورة غرض التخزين.
To assure the universality of declarations, they might not necessarily indicate the purpose of stockpiling.
الإفصاح بوضوح عن غرض عملية النقل وهدفها ومقصدها.
A clear indication of the purpose, aim and intent of the transfer.
عقد جلسات استماع سرية أو علنيّة لضحايا الانتهاكات ولأي غرض متعلّق بأنشطتها؛
Holding private or public hearings for victims of violations and for any purpose relating to its activities;
فالمرونة تكفل توفير نمط من الخبرة ملائم لتحقيق غرض محدد.
Flexibility would ensure that the relevant type of expertise was available for a particular purpose.
70- غرض التعذيب في معظم الحالات هو انتزاع اعتراف.
The most frequent purpose of torture is to extract a confession.
44- يوصى بتحديد رمز غرض واحد فقط للبرامج أو المشروعات.
It is recommended that programmes or projects be assigned only one purpose code.
وأضافت أن وفدها يؤيد غرض القرار.
Her delegation supported the purpose of the resolution.
وهذا هو غرض هذه المناقشة اليوم.
That is the purpose of this debate today.
هذه الخفافيش خلقت لأجل غرض واحد.
These bats are bred for one purpose.
و في نهاية حياتها قامت بخدمة غرض معين
At the end of her life, she did serve a certain purpose.
كما أنها تخدم غرض المقارنة بين البلدان وتدقيق الشفافية ومدى اكتمال.
They serve the purpose of comparing among countries and checking transparency and completeness.
إن أهم غرض لهذه المادة هو ضمان استقل البعثات.
The most important purpose of the article was to ensure the independence of missions.
يجوز تكوين جمعيات ي غرض مشروع بدون ترخيص مسبق.
Societies may be formed for every lawful purpose without previous authorization.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 62629. المطابقة: 62629. الزمن المنقضي: 318 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo