التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "غير مؤات" في الإنجليزية

بحث غير مؤات في: تعريف مرادفات
unfavourable
disadvantageous
unfavorable
disadvantage
was not conducive
disadvantaged

اقتراحات

72- يقال إن الوضع قانوني للمرأة غير مؤات.
The legal status of women is said to be unfavourable.
وبالإضافة إلى ذلك، يحدث وجود النزاعات القانونية جوا غير مؤات للتعاون الدولي.
In addition, the existence of legal disputes creates an atmosphere unfavourable to international cooperation.
وتضع هذه الممارسة موظفي البعثة الكوبية في موقف غير مؤات في عمليات التفاوض والنظر في المسائل واعتماد الوثائق.
This practice places the officials of the Cuban Mission in a disadvantageous position with regard to the negotiation, consideration and document adoption processes.
وقوة امم المتحدة للحماية عالمة أيضا بعجزنا عن اتصال بسهولة بالعالم الخارجي وبما يجعلنا هذا فيه من موقف غير مؤات.
UNPROFOR is also aware of our inability to communicate easily with the outside world and the disadvantageous position this puts us in.
إن الواقع اقتصادي الدولي الذي يتعين على البلدان افريقية أن تعمل في ظله غير مؤات إطقا.
The international economic context in which the African countries must operate is most unfavourable.
وتواصل المنظمة، عبر معهد الفرانكوفونية للتكنولوجيات الجديدة للمعلومات والتدريب، العمل على تقليص الفجوة الرقمية التي لا تزال تباعد بين الشمال والجنوب، وتضع الأفارقة في وضع غير مؤات تماما.
The OIF continues, through the Francophone Institute for new information technologies and training, to work to reduce the digital divide that still separates the North from the South and puts Africans in a very unfavourable situation.
وتظل اللجنة قلقة لأن تدابير أخرى مثل تلك الموصوفة في فقرات واردة أدناه تنزع إلى التقليل من أهمية هذه المعاهدة وملاءمتها وإلى إيجاد سياق غير مؤات لحقوق شعب الماوري (المادتان 2 و5).
The Committee remains concerned that other steps such as those described in paragraphs below tend to diminish the importance and relevance of the Treaty and to create a context unfavourable to the rights of Maori (arts. 2 and 5).
وهذا من شأنه أن يحقق توازناً مستصوباً إلى وضع يتسم، لولا ذلك، بميل سياسي غير مؤات وواضح جداً على مستوى الأمم المتحدة.
That would bring a desirable balance to an otherwise unfavourable political tilt so visible at the United Nations level.
وهذه احباطات، باضافة الى أنها تترك أثرا غير مؤات على الحكومات، يمكن أن تفسح المجال للقوى غير الديمقراطية بالعودة ثانية.
Such frustrations, as well as making an unfavourable impact on Governments, can give anti-democratic forces an opportunity to come into play.
٣ - واعتبارا من ١٨ كانون أول/ ديسمبر ١٩٩٨، حدث تحول حاد غير مؤات في الحالة العسكرية وامنية في سيراليون.
Starting on 18 December 1998, the military and security situation in Sierra Leone took a sharply unfavourable turn.
وهذا يجعلهم في وضع غير مؤات بالمقارنة مع العمال الآخرين.
This puts them into a disadvantaged position in relation to other workers.
41- ولا تستطيع المدخرات والائتمانات إنعاش الاستثمار في مناخ غير مؤات للمستثمرين.
Savings and credit cannot boost investment in a climate that is not friendly to investors.
ولكنهم في وضع غير مؤات للغاية في شوارع كوكبنا
But they are at a severe disadvantage on the streets of our planet.
الليلة، وضعته في موقع غير مؤات
Tonight, I have him at a certain disadvantage.
وقد تسبب هذا الوضع في خلق مناخ غير مؤات.
This situation has been generating a climate which is not very favourable.
وساهم هذا الوضع في إيجاد مناخ غير مؤات للحوار المباشر بشأن المسائل العملية بين مؤسسات كوسوفو المؤقتة وبلغراد.
This contributed to the creation of a climate that was not conducive to direct dialogue on practical matters between the Kosovo Provisional Institutions and Belgrade.
ويؤثر تحرير الواردات من المنتجات الزراعية تأثيراً غير مؤات عادة على المرأة المنتجة لأغذية الكفاف.
The liberalization of imports of agricultural products tends to disadvantage women producing subsistence food.
وهذا يضع البلدان النامية في وضع غير مؤات إلى درجة كبيرة.
This places developing countries at a considerable disadvantage.
إن اتخاذ قرار متعجل عشية الدورة القادمة للجمعية العامة يضعنا في موقف غير مؤات.
To take a hurried decision on the eve of the next session of the General Assembly places us in an unfortunate position.
ويضعنا موقعنا الجغرافي هذا في وضع غير مؤات فيما يتعلق بوسائل النقل الأقل كلفة.
Our geographical location puts us at a disadvantage with regard to access to cheaper means of transportation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 298. المطابقة: 298. الزمن المنقضي: 196 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo