التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "غير مشروع دولياً" في الإنجليزية

internationally wrongful
internationally unlawful
internationally illegal

اقتراحات

والحالة الأكثر تواتراً هي حالة المنظمة التي ترتكب فعلاً غير مشروع دولياً.
The most frequent case will be that of the organization committing an internationally wrongful act.
وهي إذا لم تف بتلك الالتزامات، ترتكب فعلاً غير مشروع دولياً وتصبح خاضعة لآليات مسؤولية الدولة.
If they do not conform to these obligations, they commit an internationally wrongful act and become subject to the mechanisms of state responsibility.
وقد نظر المجلس القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية حالة منظمة دولية تطلب من دولة عضو ارتكاب فعل غير مشروع دولياً وقال:
The Legal Counsel of WIPO considered the case of an international organization requiring a member State to commit an internationally unlawful act, and wrote:
وبوجه خاص، تظل القواعد العامة المتعلقة بالتعويض عن فعل غير مشروع دولياً واردة في سياق طرد الأجانب.
In particular, the legal rules governing reparation for an internationally wrongful act remain relevant in the context of the expulsion of aliens.
وأشير إلى أن المادة 27 تفترض وجود قاعدة عامة للقانون الدولي تحظر تقديم معونة أو مساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
It was pointed out that article 27 presupposed the existence of a general rule of international law that prohibited the rendering of aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act.
وقد قيل بالإبقاء على هذا النص بسبب أنه يسد ثغرة في مواد مسؤولية الدولة عن فعل غير مشروع دولياً.
Retention of that provision had been advocated on the grounds that it filled in a gap in the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts.
لا تمس النتائج القانونية لفعل غير مشروع دولياً بموجب هذا الباب باستمرار واجب المنظمة الدولية المسؤولة الوفاءَ بالالتزام الذي انتُهك.
The legal consequences of an internationally wrongful act under this Part do not affect the continued duty of the responsible international organization to perform the obligation breached.
2- تسري الفقرة 1 سواء أكان الفعل المعني فعلاً غير مشروع دولياً بالنسبة إلى المنظمة الدولية أم لم يكن كذلك.
Paragraph 1 applies whether or not the act in question is internationally wrongful for the international organization.
1 - ينطبق المبدأ العام، الوارد في المادة 3، على أي كيان يرتكب فعلاً غير مشروع دولياً.
The general principle, as stated in article 3, applies to whichever entity commits an internationally wrongful act.
ولا يمكن أن يؤثر بأي وجه على النتائج القانونية التي يستتبعها فعل غير مشروع دولياً تجاه دولة أو منظمة من غير الأعضاء.
It cannot affect in any manner the legal consequences entailed by an internationally wrongful act towards a non-member State or organization.
ومن الممكن وصف هذا الاستخدام غير السليم لصك قانوني على أنه فعل غير مشروع دولياً في كثير من الحالات.
Such misuse of an instrument of law could be characterized as an internationally wrongful act in many cases.
120 - والمبدأ الرئيسي هو أن كل فعل غير مشروع دولياً تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية().
The primary principle is that every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State.
فيبدو أنه لا يوجد التزام عام من جانب دول ثالثة للتعاون على قمع تصرف غير مشروع دولياً ربما يكون قد حدث بالفعل من جانب دولة أخرى.
It seems that there is no general obligation on the part of third States to cooperate in suppressing internationally wrongful conduct of another State which may already have occurred.
وهذا الالتزام يذهب إلى أبعد مما ذهبت إليه أحكام المادة 16 التي تتناول تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
This goes beyond the provisions dealing with aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act, which are covered by article 16.
ثانياً، إن العواقب التي يتم تناولـها في نطاق المواد هي تلك الناجمة عن ارتكاب فعل غير مشروع دولياً بوصفه هذا(
Secondly, the consequences dealt with in the articles are those which flow from the commission of an internationally wrongful act as such.
ويؤدي عدم الامتثال لهذه المبادئ إلى تواطؤ الدولة في أعمال التعذيب أو غيره من ضروب سوء المعاملة ويحملها المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً.
Non-compliance with those principles makes the State complicit in acts of torture or other ill-treatment and responsible for an internationally wrongful act.
ويبدو أن ذلك راجع إلى صعوبة معالجة نتائج فعل غير مشروع دولياً ثم تطبيق المسؤولية فيما يتعلق بطرف مضرور لا يغطي الباب الأول أشكال خرقه للالتزامات الدولية.
This seems due to the difficulty of considering the consequences of an internationally wrongful act and thereafter the implementation of responsibility in respect of an injured party whose breaches of international obligations are not covered in Part One.
وتوضح الفقرة 2 أن مشروع المادة 28 لا يشترط أن يكون الفعل غير مشروع دولياً للمنظمة الدولية المعنية.
Paragraph 2 explains that draft article 28 does not require the act to be internationally wrongful for the international organization concerned.
وعلى هذا النحو، فإن إعادة الحالة إلى ما كانت عليه هو رد الفعل المفضل إزاء أي فعل غير مشروع دولياً رهناً باختيار الدولة المضرورة.
As such, restitutio in integrum was the preferred reaction to an internationally wrongful act, subject to the choice of the injured State.
3- لا تنطبق الفقرة 2 فيما يتعلق بضرر ناجم عن فعل غير مشروع دولياً ارتكبته الدولة التي يحمل اللاجئ جنسيتها.
Paragraph 2 does not apply in respect of an injury caused by an internationally wrongful act of the State of nationality of the refugee.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 888. المطابقة: 888. الزمن المنقضي: 669 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo