التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "غير ودي" في الإنجليزية

بحث غير ودي في: تعريف مرادفات
ولذلك فإننا نعتبر الحظر المفروض على بوروندي إجراء غير ودي وظالما وغير قانونــي.
We therefore see the embargo imposed on Burundi as unfriendly, unjust and illegal.
وتتسم هذه اجراءات بطابع غير ودي تجاه روسيا.
These actions are unfriendly with regard to the Russian Federation.
أنها لا تحصل على كل شيء غير ودي عندما تصبح الممثلات؟
Do they get all unfriendly when they become actresses?
وهذا السلوك يوجد في مكان العمل مناخا بغيضا أو غير ودي أو مخزيا بالنسبة للموظف المعني.
Such behaviour creates an unpleasant, unfriendly or humiliating atmosphere at the workplace for the relevant employee.
بيد أن مدنيين أبدوا سلوكا عدوانيا أو غير ودي تجاه دوريات اليونيفيل في تسع مناسبات.
However, on nine occasions, UNIFIL patrols encountered aggressive or unfriendly behaviour from civilians.
وقد نُفذت مبادرات خاصة في القرى التي شهدت في الماضي حوادث تنمّ عن سلوك غير ودي.
Specific initiatives were carried out in villages that had seen incidents of unfriendly behaviour in the past.
'تيس غير ودي من لك لتحويل لنا بها.
'Tis unfriendly of you to turn us out.
فالمبادئ التوجيهية المتعلقة المشردين داخليا تنص على أنه لا ينبغي النظر إلى عروض المساعدة باعتبارها عملا غير ودي أو تدخلا في الشؤون الداخلية للدولة المتضررة().
The Guiding Principles on Internally Displaced Persons provides that offers of assistance should not be regarded as an unfriendly act or an interference in the affected State's internal affairs.
وكما أكد رئيس المحكمة من فوره، ينبغي ألا يُنظر إلى اللجوء إلى التسوية القانونية للمنازعات بوصفه عملا غير ودي بين الدول.
As the Court's President has just affirmed, recourse to the legal settlement of disputes should never be viewed as an unfriendly act among States.
(ب) والقيود السياسية: غالباً ما ينظر إلى منح اللجوء بوصفه عملاً غير ودي ومعادياً، يوجب التضامن بين حكومات المنطقة.
(b) political constraints: granting asylum is often seen as an unfriendly and hostile act, triggering solidarity among Governments in the region.
٢٥ - ومنذ تقريري الأخير، كانت هناك 17 حالة واجهت فيها دوريات اليونيفيل سلوكا غير ودي أو عدائيا من جانب المدنيين المحليين.
There were, since my last report, 17 instances during which UNIFIL patrols encountered unfriendly or hostile behaviour from local civilians.
وسنعتبر أي تصويت مؤيد لمشروع القرار بشأن "حالة حقوق الإنسان في بيلاروس" عملا غير ودي يمثل تدخلا جسيما وغير شرعي في الشؤون الداخلية لبيلاروس.
We will consider any votes cast in favour of the draft resolution on the situation of human rights in Belarus as an unfriendly act of gross and illegitimate interference in the internal affairs of Belarus.
22 - وإلى جانب الحوادث الخطيرة الوارد وصفها أعلاه، سجلت اليونيفيل عدة حوادث توتر عبر الخط الأزرق بينها تصويب أسلحة ورشق حجارة وسلوك غير ودي.
Aside from the serious incidents described above, UNIFIL observed several incidents of tension across the Blue Line, including incidents involving the aiming of weapons, stone throwing and unfriendly behaviour.
وكان ذلك هو الأساس المنطقي لإعلان مانيلا لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية لعام 1982، الذي ورد فيه أن اللجوء إلى التسويات القضائية للمنازعات القانونية يجب ألا يعتبر عملا غير ودي بين الدول.
That was the rationale for the 1982 Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes, which stated that recourse to judicial settlement of legal disputes should not be considered an unfriendly act between States.
ففي 7 كانون الأول/ديسمبر، بالقرب من مجدل سلم، اقترب مدنيون من دورية ثابتة تابعة لليونيفيل في محيط موقع انفجار 3 كانون الأول/ديسمبر المشار إليه أعلاه، واحتجوا على وجودها في المنطقة، وكان سلوكهم غير ودي تجاه الدورية.
On 7 December, near Majdal Silim, civilians approached a UNIFIL static patrol in the vicinity of the site of the 3 December explosion referred to above and protested its presence in the area, exhibiting unfriendly behaviour towards the patrol.
49- نظراً لكون سوق العمل غير ودي في كثير من الأحيان إزاء الأشخاص ذوي الإعاقة، كثيراً ما نظر إلى العمل الحر على أنه أحد الخيارات القليلة المتاحة - وهو في الواقع الخيار الحقيقي الوحيد للعمل لكثير من الأشخاص ذوي الإعاقة.
Due to a labour market that is often unfriendly to persons with disabilities, self-employment has often been seen as one of the few options available - indeed, it is for many persons with disabilities the only real option to work.
لا لأنك غير ودي تماماً
No, because you're totally unfriendly.
تصرف غير ودي.
That's unfriendly.
وبالرغم من ذلك، وإلى جانب الحوادث التي أبلغت إلى مجلس الأمن من خلال تقاريري الدورية عن تنفيذ القرار 1701 (2006)، وقعت عدة حوادث من السلوك غير الودي وتقييد حرية حركة دوريات اليونيفيل وموظفيها في أواخر حزيران/يونيه 2011.
This notwithstanding, beyond the incidents reported to the Security Council through my periodic reports on the implementation of resolution 1701 (2006), several incidents of unfriendly behaviour and freedom of movement restrictions towards UNIFIL patrols and personnel occurred late in June 2011.
لو أننا واجهنا جمهوراً غير ودي في نيويورك
If we have an unfriendly crowd at nationals in new york.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5856. المطابقة: 79. الزمن المنقضي: 144 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo