التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فاتورة تجارية" في الإنجليزية

بحث فاتورة تجارية في: تعريف مرادفات
invoice
commercial invoice

اقتراحات

1- الفاتورة التجارية المفصلة من أصل واحد ونسخة واحدة، صادرة باسم:
1-DETAILED COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL AND ONE COPY, MADE OUT IN THE NAME OF:
بالنسبة لأستراليا يتمثل الشرط الرئيسي في إقرار المصدّر على الفاتورة التجارية المعتادة.
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice.
وخطاب الاعتماد مستحق الدفع عند تقديم الفاتورة التجارية الصادرة من شركة البترول الكويتية ومجموعة كاملة من مستندات الشحن الأصلية.
The letter of credit is payable upon the presentation of KPC's commercial invoice and a full set of original shipping documents.
مستحق عن طريق السداد المؤجل لثلاثين يوماً من تاريخ توقيع السيد عمار دوكماك، ممثل شركة كوكاش انتربرايزز ليميتد على الفاتورة التجارية الأصلية وفي مقابل تقديم الوثائق التالية بالترتيب:
PAYABLE BY DEFERRED PAYMENT AT 30 DAYS FROM COUNTERSIGNATURE DATE OF MR. AMMAR DOUKMAK REPRESENTATIVE OF 'KOCACHE ENTERPRISES LIMITED' ON THE ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE AND AGAINST PRESENTATION OF THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ORDER:
والنموذج "ألف"، مصحوباً بالفاتورة التجارية المعتادة، هو بديل مقبول، ولكن ليس من المطلوب الحصول على شهادة رسمية.
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.
وحيثما يتعلق الأمر باستيراد ماس مجهز وتشك الجمارك في عدم صحة القيمة المعلنة من حيث الفاتورة التجارية المقدمة، تطلب الجمارك معلومات إضافية مثل دليل الدفع وعقد البيع.
Where finished diamonds are imported and Customs suspects that the value may have been wrongly declared in terms of the commercial invoice presented, Customs will call for additional information such as the proof of payment and contract of sale.
(ك) وجرى إثبات مبيعات النفط العراقي بوصفها إيرادات في صندوق الأنشطة الإنسانية في العراق استنادا إلى تاريخ وثيقة الشحن والقيمة الإجمالية للنفط المشحون على النحو المنصوص عليه في الفاتورة التجارية الصادرة عن المؤسسة الحكومية لتسويق النفط.
(k) The sale of Iraqi oil is recognized as revenue in the fund for humanitarian activities in Iraq based on the bill of lading date and the total value of oil loaded as stipulated in the commercial invoice issued by the State Oil Marketing Organization.
القيمة المصرح بها لدى السلطات الجمركية مدعومة بفاتورة تجارية.
The value declared to the customs authorities and supported by commercial invoice.
63- يجب أن يمتثل النقل العابر للأعراف واللوائح التجارية والصناعية والصحية ولوائح السلامة وغيرها في بلد العبور، وتوثق مستنداته بشكل سليم (الفاتورة التجارية، وعقد النقل، وما إلى ذلك)، وتجمَّع في رزم.
Transit transport must comply with the commercial, industrial, health, safety and other norms and regulations of the transit country and must be properly documented (commercial invoice, transport contract, etc.) and packaged.
تُسدد نسبة 90% المتبقية من إجمالي قيمة العقد من الباطن بناءً على التقدم المحرز شهريًا لكل جزء لقاء الفاتورة التجارية المُعتمدة من قبل المقاول.
90 % of the Subcontract value shall be paid in accordance with monthly work progress of each Parcel against a commercial invoice approved by the Permasteelisa Representative in Riyadh.
١٤ - وفي ٢٩ نيسان/أبريل أفادت التقارير من ميناء بلغراد أن المراقبين اكتشفوا "فاتورة تجارية" ضمن مستندات الشحن، مصادقا عليها من الصليب احمر اليوغوسفي.
On 29 April it was reported from the port of Belgrade that the monitors had discovered a "trade invoice", within the papers of the consignor, endorsed by the Yugoslav Red Cross.
وفي نهاية عام 2000، أفادت التقارير بأن الحكومات قد تأخرت في تسديد قيمة فاتورتها التجارية التي تزيد عن 6 مليون دولار.
At the end of 2000, the Government was also reported to be late in settling its bill of over $6 million with businesses.
"قائمة التعبئة" والفاتورة التجارية.
Packing list and commercial invoice;

نتائج أخرى

أرسل فاتورة التصليح إلى وزارة التجارة أو سفارة تجارة الشرق الأقصى.
Send the repair bill to the Ministry of Commerce or the Far East trade embassy.
7 - أن نؤكد أن الصندوق الكاريبي للبديل البوليفاري لأمريكا اللاتينية أداة تسهم إيجابيا في تطوير المشاريع والبرامج الاجتماعية وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي في بلداننا من خلال تمويل جزء من فاتورة النفط والتجارة المباشرة بين البلدان الأعضاء في تحالف بتروكاريبي.
To declare that the ALBA Caribe Fund is an instrument that contributes favourably to the development of social projects and programmes and progress by our countries in the socio-economic arena, through the financing of a portion of the oil bill and direct trade among PetroCaribe member countries.
248- فيما يتعلق ببند الخسارة (أ)، الغرفة التجارية في كولشستر، قدمت شركة كونتراكتورز فاتورة من الغرفة التجارية دعما للمطالبة.
In relation to loss item (a), Chamber of Commerce, Colchester, Contractors 600 provided an invoice from the Chamber of Commerce in support of the claim.
والفاتورة مرسلة إلى شركة الثويني التجارية بالكويت.
The invoice is made out to Thuwainy Trading Company, Kuwait.
فارتفاع أسعار النفط يزيد فاتورة النقل على شركات الشحن ويمكن أن يقوض التجارة.
A rise in oil prices increases the transport cost bill for shippers and can potentially undermine trade.
وستشكل الضريبة نسبة 5 في المائة من فاتورة الكهرباء لكل أسرة معيشية أو مؤسسة تجارية.
The tax would be at the rate of 5 per cent of the electricity bill of each household or business.
وقد ادعى البائع على المشتري أمام المحكمة التجارية في باريس بشأن تسوية فاتورة لم يُدفع حسابها.
The seller sued the buyer before the Commercial Court of Paris, seeking settlement of an outstanding invoice.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 38. المطابقة: 13. الزمن المنقضي: 205 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo