التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "فات موعد استحقاقه" في الإنجليزية

بحث فات موعد استحقاقه في: تعريف مرادفات
overdue
وأخيرا وافقت المحكمة على حصول البائع على فوائد على ثمن الشراء الذي فات موعد استحقاقه، بموجب المادة 78 من الاتفاقية.
The Court finally granted the seller interests over the overdue purchase price under article 78 CISG.
)ح(الجدول الزمني انتخابي الذي فات موعد استحقاقه جدول غير واقعي، وجميع انشطة المخططة لعام ٥٩٩١ قد فات موعد تنفيذها.
(g) The overdue electoral calendar is unrealistic, and all the activities planned for 1995 are already overdue.

نتائج أخرى

فقد فات موعد استحقاق المبالغ قبل العجز المالي ل "إويل" بكثير.
The amounts became overdue well before UEIL's financial failure.
وأوصى أعضاء مجلس الوزراء أن تضع كل دعامة خطط عمل لمدة 90 يوما للمساعدة في الإسراع بخطى المنجزات المستهدفة التي فات موعد استحقاقها وضمان تنفيذها في الوقت المناسب.
Cabinet members recommended that each pillar develop 90-day action plans to help accelerate deliverables that were past due and to ensure timely implementation.
وكانت مطالبة البائع الأولى بشأن مبلغ فات موعد استحقاق دفعه، وكان ينبغي دفع جزء منه إلى الطرف الثالث عن تكاليف الشحن والعمولة.
The seller's first claim was for the overdue payment, a part of which should have been paid to the third party for shipping costs and commission.
10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق وجود مبالغ ضخمة فات موعد استحقاقها متصلة وغير متصلة بأنشطة الموظفين.
The Advisory Committee notes with concern the large overdue amounts related to staff and non-staff activities.
ومع ذلك، فإن اللجنة ترى أنه ينبغي اتخاذ إجراءات عاجلة للحد بصورة كبيرة من المبالغ التي فات موعد استحقاقها وللحد من الفترة الزمنية التي تظل هذه الحسابات خلالها غير مسددة.
Nevertheless, the Committee is of the view that urgent measures should be taken to significantly reduce both the overdue amounts and the time period for which they remain outstanding.
وسيستخدم هذا الصندوق للقيام، على أساس حق الرجوع، في تغطية مبالغ انصبة المقررة على الدول اعضاء التي فات موعد استحقاقها حديثا.
Such a fund would be used to finance, on a recourse basis, newly arising overdue assessment payments of Member States.
28- وكان إجمالي ديون العراق للشركة المستحقة في 2 آب/أغسطس 1990 حوالي 288 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها مبلغ 108 ملايين دولار فات موعد استحقاقها.
As at 2 August 1990, the total of Iraq's debt to the corporation was approximately USD 288 million, with about USD 108 million of that amount overdue.
كذلك لاحظ الفريق المعني بالمطالبات من الفئة "هاء - 2"في الفقرة 87 من التقرير الأول عن الفئة "هاء - 2"أنه: "في بعض الحالات أعيدت جدولة الديون القديمة والديون التي فات موعد استحقاقها.
For this purpose, high priority must be given to human rights education and training for law enforcement officials, especially the police and members of the judiciary.
242- قدمت الشرقية، دعما لمطالبتها عن "تأجيل الدفع عن أعمال منجزة فات موعد استحقاقها"، نسخا من مراسلات موجهة إلى مصرف الرافدين، ووثائق الشحن، وشهادات منشأ، وأذون شحن بالشاحنات.
In support of its claim for "deferred payment of work done, being overdue for payment", Eastern provided copies of correspondence addressed to the Rafidain Bank, shipping documents, certificates of origin and truck consignment notes.
35 - وفيما تواصل نمو الأموال في عام 2008، شهدت الأشهر الخمسة الأولى لعام 2009 ارتفاعاً سريعاً في تأخر سداد الأوراق المالية، مع زيادة القروض التي فات موعد استحقاقها من معدل وسطي بلغ 2.2 في المائة إلى 4.7 في المائة، وتراجع الربحية بنسبة الثلثين.
While funds continued to grow in 2008, the first five months of 2009 saw a rapid rise in portfolio delinquency, with past due loans increasing from a median of 2.2 per cent to 4.7 per cent and profitability falling by two thirds.
وبالنظر إلى أنّ العقد قد أبرمه البائع والمشتري معاً، فقد قبلت هيئة التحكيم مطالبة البائع بكامل المبلغ الذي فات موعد استحقاق دفعه، بصرف النظر عن أنّ جزءاً من المبلغ المسدَّد ينبغي دفعه إلى الطرف الثالث.
Given the fact that the contract was entered into by the seller and the buyer, the tribunal honoured the full amount of the seller's overdue payment claim regardless of the fact that part of the payment should be paid to the third party.
تراخيص الأعمال التي فات موعد استحقاقها.
Past due business licenses.
وفي كل شهر تذكّر سنغافورة المجلس بأن التقرير فات موعده.
Each month Singapore reminds the Council that the report is overdue.
وقد فات الموعد النهائي المحدد لتشكيل الحكومة الانتقالية.
The deadline for the formation of the transitional Government was missed.
التقريران الخامس والسادس اللذان فات موعد تقديمهما منذ عام 2012
Fifth and sixth reports overdue since 2012 HR Committee
رابعا - التوصيات البالغة الأهمية التي فات موعد تنفيذها
Critical recommendations the implementation of which is past due
ولقد استعرض التقرير أيضا تلك التطورات المتصلة بالتقارير التي فات موعد تقديمها.
The report also reviewed developments with regard to overdue reports.
وبالتالي شجعت بشدة الدولة الطرف على تقديم التقارير التي فات موعدها في وثيقة واحدة بحلول 30 حزيران/يونيه 2008.
It therefore strongly encouraged the State party to submit its overdue reports, in a single document, by 30 June 2008.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 241. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 214 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo