التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في" في الإنجليزية

اقتراحات

النسبة المئوية للتغيُّرات في استخدام المرأة في القطاع الأوّلي حسب الموقع في سلك المهنة للسنوات 2000-2003
Percentage Changes in Women's Employment in primary sector per position in profession, for the years 2000-2003
وقد نجح هذا النهج في إطار عملية تعرف باسم Alianza VII، أجريت في نيسان/أبريل 2002 في باراغواي، وشارك فيها ممثلو البرازيل والأرجنتين.
This approach was successful in a joint operation known as Alianza VII, conducted in May 2002 in Paraguay, in which representatives of Brazil and Argentina participated.
وتشارك المؤسسة بصورة منتظمة في حملات الدعوة في الإذاعة والتلفزيون وتقدم التدريب للأخصائيين الاجتماعيين العاملين في المدارس.
The Foundation is regularly involved in advocacy campaigns on television and radio and provides training to social workers in schools.
وشارك المقرر الخاص في مؤتمر بعنوان "Women deliver" المعقود في لندن في 19 تشرين الأول/أكتوبر، موعد انطلاق المبادرة الدولية بشأن وفيات الأمومة وحقوق الإنسان.
The Special Rapporteur participated at the "Women deliver" conference held in London on 19 October, when the International Initiative on Maternal Mortality and Human Rights was launched.
476- وسيسمح لمنتجين ريفيين في ثلاث مدن تقع في ولاية ماتو غروسو دو سول من النفاذ إلى دراسة شاملة أجرتها Empaer/MT بشأن استعمال الري بالسواقي في الأراضي الصغيرة المساحة.
Rural producers in three cities in the State of Mato Grosso do Sul will have access to a comprehensive study undertaken by Empaer/MT on the use of ditch irrigation on small properties.
2-1 في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تقدمت صاحبة الالتماس بطلب للحصول على وظيفة "باحث" في مؤسسة Ungdomstyrelsen في ستوكهولم.
2.1 On 30 November 1999, the petitioner applied for a position as "an investigator" at Ungdomstyrelsen in Stockholm.
ويتمثل أحد اهتماماتنا الرئيسية في كوسوفو في هذه المرحلة الزمنية في الانتخابات المقبلة.
One of our main concerns in Kosovo at this point in time is the forthcoming election.
وأُبديت ملاحظات مماثلة أيضا في مقر اليونيسيف في نيويورك وفي المكتب القطري في البرازيل.
Similar observations were also made at UNICEF headquarters in New York and the country office in Brazil.
يزعم بادي آشداون أننا نعيش في لحظة تاريخية حيث تتغير السلطة بطرق غير مسبوقة. ويشرح التحولات العالمية الثلاثة الكبرى التي يراها قادمة في محادثة فاتنة في مؤتمر تيدأكس بروكسل TEDxBrussels.
Paddy Ashdown claims that we are living in a moment in history where power is changing in ways it never has before. In a spellbinding talk at TEDxBrussels he outlines the three major global shifts that he sees coming.
13- في الفترة 2001-2002، كانت دراسة بيئة الحطام في المدار الثابت بالنسبة للأرض أحد المجالات الرئيسية التي ركزت عليها البحوث في شركة QinetiQ.
In the period 2001-2002, a main focus of research at QinetiQ has been the debris environment in the geostationary orbit region.
ولكن كنت في دانييلي في البندقية وأيضا في برينديزي
But you were at the Danieli in Venice, and at Brindisi too.
قتــل فتـاة في الإحتــجاج في فـاليكاس في عـام 71
He killed a girl at a protest in Vallecas in '71.
كما ساهمت في إجراءات المشاركة بالمؤتمرين إقليميين المعقودين في نيروبي وبودابست في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛
It participated in the Partnership in Action regional conferences at Nairobi and Budapest in September 1993;
العمل مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في منطقة البعثة في الاستخدام المشترك للمرافق الإعلامية في العمليات الميدانية
Work with United Nations agencies active in the mission area on the shared use of information assets in field operations
وحث جميع البلدان على زيادة المشاركة في اجتماع الرفيع المستوى في نيويورك في أيلول/سبتمبر.
He urged greater participation by all countries at the High-level Meeting in New York in September.
إلتقينا في لجنة في قمة الطاقة في برلين
We met on a panel at an energy summit in Berlin.
وقد شاركتُ في اجتماع مجموعة أصدقاء التحالف المعقود في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر.
I participated in the Alliance Group of Friends meeting held in New York on 24 September.
وتمثل الزيادة المفاجئة في أسعار الغذاء في الأسواق الدولية فرصة في هذا الشأن.
In this respect, the sudden increase in food prices on international markets represents an opportunity.
ويمكن ملاحظة سوء الأداء في الكفاءة الداخلية في الإعادات المتكررة ومعدلات التسرب في المدارس.
Poor performance in internal efficiency may be observed in the frequent repetition and dropout rates in schools.
بلغت نسبة تمثيل الإناث في الشرطة الوطنية الليبرية 147 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2010
Female representation in the Liberia National Police stood at 14.7 per cent as at 30 June 2010
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6812134. المطابقة: 6812134. الزمن المنقضي: 4629 ميلّي ثانية.

في كل +10k
في أن +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo