التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في المائة تقريبا" في الإنجليزية

اقتراحات

وتضمن حوالي 70 في المائة تقريبا من المقالات رسائل الأمم المتحدة.
Some 70 per cent of all articles incorporated the United Nations messages.
فمنذ فترة الستينات، زاد استعمال الأسمدة في العالم بنسبة 700 في المائة تقريبا.
Since the 1960s, use of global fertilizer has increased by about 700 per cent.
وتمثل الاستثمارات في البلدان النامية الآن نسبة 17 في المائة تقريبا من أصول الصندوق.
Investments in developing countries now account for approximately 17 per cent of the Fund's assets.
ونسبة الزواج تبلغ 100 في المائة تقريبا حتى سن الخمسين.
The marriage rate for women is almost 100 per cent at age 50.
وكان ٩٠ في المائة تقريبا من الوفيات بين السود.
Some 90 per cent of the deaths were of Blacks.
وتمثل نسبة ٧٥ في المائة تقريبا من التكاليف المقدرة احتياجات غير متكررة.
Approximately 75 per cent of the estimated costs represent non-recurrent requirements.
وفي هذه العملية استطاع الفريق تخفيض حجم الوثيقة الأصلية بنحو 40 في المائة تقريبا.
In this process, the Group managed to reduce the size of the original document by approximately 40 per cent.
وقد تطلبت نسبة 64 في المائة تقريبا من الأعمال الجديدة خدمات إدارة مشاريع.
Some 64 per cent of new business required project management services.
ويتصل ٨٧ في المائة تقريبا من هذه النفقات تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية مانة العقد.
About 87 per cent of this expenditure relates to staff and operational costs of the secretariat.
كما خفض عدد الوثائق)غير البرامج القطرية(بنسبة ٧٠ في المائة تقريبا.
The volume of documentation (other than country programmes) was also reduced by some 70 per cent.
وطوال السنوات اربع اخيرة، انخفض الناتج القومي اجمالي بنسبة ١٠ في المائة تقريبا.
The gross national product has been decreasing over the last four years by roughly 10 per cent.
فالقدرة الحالية للحكومة تستطيع الوفاء إ بنحو ٠٣ في المائة تقريبا من احتياجات اسكان المحددة.
The existing capacity of Government is able to meet only about 30 per cent of the identified housing need.
وهذا يشير إلى حدوث زيادة سنويــــة حقيقية بمعدل ٥,٦ في المائة تقريبا .
This indicates a real annual growth rate of about 5.6 per cent .
وجرى خفض عدد الخواديم المستخدمة بنسبة 15 في المائة تقريبا من خلال فرضنتها.
The number of servers in use was reduced by approximately 15 per cent through virtualization.
ويتوقع برنامج التنمية البديلة انخفاضا بنسبة 50 في المائة تقريبا في الفترة 2010-2011.
The programme for alternative development foresees a decrease of approximately 50 per cent in 2010-2011.
ويقدّر أن الميزانية العسكرية تمثل 3 في المائة تقريبا من الناتج المحلي الإجمالي.
It is estimated that the military budget is about 3 per cent of the gross domestic product.
وقد زادت أسعار الأرز والزيوت النباتية المستوردين بنسبة 160 في المائة تقريبا.
The prices of imported rice and vegetable oil have increased by approximately 160 per cent.
وأسفرت هذه الجهود عن استغلال موارد الترجمة الشفوية بنسبة 90 في المائة تقريبا.
Those efforts resulted in the utilization of interpretation resources of about 90 per cent.
والاستحقاقات النقدية تُدفع للنساء في نسبة 95 في المائة تقريبا من الحالات.
Cash benefits are paid out to women in approximately 95 per cent of cases.
وسيمثل ذلك انخفاضا بنسبة 15 في المائة تقريبا.
This would represent a reduction of approximately 15 per cent.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2794. المطابقة: 2794. الزمن المنقضي: 303 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo