التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في المدى الطويل" في الإنجليزية

in the long term
in the long run
in the longer term
over the long term
over the long run
over the longer term
long-term longer-term
وكيف تؤثر في صحة الإنسان في المدى الطويل؟
How will it affect human health in the long term?
وهذا النهج انتقائي وغير المتوازن لن يكتب له النجاح في المدى الطويل.
Such a selective and unbalanced approach will not work in the long term.
والأثر سلبي في كلتي الحالتين على النمو في المدى الطويل.
Both have a negative impact on growth in the long run.
في المدى الطويل ينبغي لنا أن نعثر على شخص يستطيع التواصل مع
In the long run, we should find someone we can connect with
وسوف تلزم في المدى الطويل أطر جديدة للتشريع واللوائح ومنح الرخص والتوحيد القياسي واسترداد التكاليف.
In the longer term, new frameworks for legislation, regulations, certification, standardization and cost recovery will be needed.
إ أنه يرجح مكافحة التلوث بشكل مناسب وتحقيق كفاءة استخدام الطاقة إ في المدى الطويل.
Adequate pollution control and energy efficiency are likely to be achieved only in the longer term, however.
أقل سعر في المدى الطويل من البدائل
In the long term it is cheaper than alternatives
ويمكن أن تتعافى المرأة في المدى الطويل من صدمتها.
Women can be healed in the long run from their traumatic experience.
ومن شأن ذلك أن يشكِّل حافزاً في المدى الطويل.
This would serve as an incentive in the long term.
وسيُبقي الاتحاد الأوروبي على التزامه هذا في المدى الطويل بغية تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
The European Union will remain engaged in the long term, with the aim of promoting economic and social development.
في المدى الطويل ستعتمد معالجة عواقب الصراع على تحقيق المصالحة الوطنية.
In the long term, dealing with the aftermath of the conflict will depend on national reconciliation.
والنهوج التي تركز حصرا على القمع والسجن تؤدي في المدى الطويل إلى تشويه سمعة الشباب.
Approaches focusing exclusively on repression and imprisonment lead in the long term to stigmatization of youth.
136 - إلا أن الفائدة قد تصبح هامة في المدى الطويل.
However, it is in the long term that the gains would become significant.
كما جدد الوزراء التزامهم بدراسة سبل تحسين المناخ العام للاستثمار في السكن الاقتصادي في المدى الطويل.
Ministers also renewed their commitment to examine ways to improve the overall climate for investment in affordable housing in the longer term.
فتحرير التجارة يعود بالفائدة، من حيث المبدأ، على جميع البلدان في المدى الطويل.
In principle, trade liberalization benefits all countries in the long run.
وأي تقدم يحرز باتجاه حل هذه المشاكل سيعود بالفائدة على جميع البلدان في المدى الطويل.
Progress towards resolving those problems would benefit all countries in the long run.
ويسفر ذلك، في المدى الطويل عن تدهور الكفاءة.
In the long run, this implies reduced efficiency.
وقد اقتُرِح أنه ينبغي تشجيع البلدان في المدى الطويل لإدخال برامج الرصد داخل الملكية الوطنية.
It was also suggested that in the long term countries should be encouraged to take national ownership of the monitoring programmes.
وذكر أن الوقاية مسألة بالغة الأهمية وأنها خير وسيلة للتغلب على المشكلة في المدى الطويل.
Prevention was of crucial importance and the best way of overcoming the problem in the long term.
وفي ذات الوقت، فإن كفاءة الموارد وحدها ليست كافية لضمان إمكانية تلبية الأهداف البيئية في المدى الطويل.
At the same time, resource efficiency alone is not sufficient to ensure that environmental targets can be met in the long run.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 569. المطابقة: 569. الزمن المنقضي: 211 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo