التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في عين المكان" في الإنجليزية

بحث في عين المكان في: تعريف مرادفات
on-site
in situ
on site
on the spot
on the ground
on scene
sur place
in place
تعزيز تحويل المنتجات المحلية في عين المكان واستغلالها؛
Strengthening on-site processing and development of local products;
وينبغي أن تُوجَّه الاستفسارات عن المناسبات الجانبية التي تعقد في عين المكان إلى.
Queries regarding on-site side events should be addressed to.
بيد أنه يجري حاليا مشاورات مع الحكومة النيجيرية بغية الترتيب لزيارة في عين المكان.
However, the Special Rapporteur was currently consulting with the Nigerian Government with a view to arranging an in situ visit.
إصلاح مدرسة القضاء: إعادة أماكنها واستئناف أنشطتها التربوية في عين المكان إضافة إلى التدريب اللامركزي فيما يتعلق بالتدريب المستمر؛
Reform of the Judicial Training College: restitution of its premises and resumption of its various in situ pedagogical activities, including ongoing training, on a decentralized basis;
107- ومن الضروري تطوير معرفة الأشخاص ذوي الإعاقة ودعمهم في عين المكان خلال عمليات المساعدة الإنسانية.
It is necessary to develop knowledge and support for persons with disabilities on site during a humanitarian aid effort.
'8' القيام ببعثات التقييم المتصل بالأمن، وذلك من أجل تقييم جوانب أمنية محددة في عين المكان؛
(viii) Undertaking security-related evaluation missions to appraise specific aspects of security on site;
توفير خدمات تقنية في عين المكان لدعم تقديم الطلبات والدعم الشبكي ودعم مكاتب المساعدة في نيويورك وبرنديزي
Provision of on-site technical services for application support, network support and help desk support in New York and Brindisi
وتم توزيع نسبة مئوية محددة من الدخل المتولد عن مصنع الملابس في عين المكان، على السجناء العاملين.
A fixed percentage of the revenue generated by the on-site clothing factory was distributed among working prisoners.
وختاما، ينبغي أن يكون للمحكمتين مراجعون للحسابات ومحققون في عين المكان على نحو ما طلبته الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
Lastly, the tribunals should have on-site auditors and investigators as required by the General Assembly at its fifty-sixth session.
وستوفر خدمات سيارات اسعاف في عين المكان إذا ما لزم النقل إلى مراكز الطوارئ الطبية المحلية.
Ambulance services will be on site, should transfer be required to the local crisis centres.
ويقدِّم هؤلاء المستشارون الدراية المهنية على الصعيدين القُطري والإقليمي لتيسير تقديم التوجيه والمشورة في عين المكان إلى الدول الأطراف التي تطلب المساعدة.
Those advisers have been providing professional expertise at the country and regional levels to facilitate the delivery of on-site guidance and advice to States parties requesting assistance.
وفي أيار/مايو 2010، اعتمدت الحكومة تعميماً بشأن المستوطنات المؤقتة غير المشروعة في المناطق الحضرية، يهدف إلى تحسين الأوضاع في عين المكان ونقل السكان إلى أماكن أخرى.
In May 2010, the Government adopted a circular relating to illegal temporary settlements in urban areas, which offers some solutions with regard to on-site upgrading and relocation.
ويُتوقع أن يقوم الفريق، إن أمكن ورهنا بالحالة الأمنية، بعمل ميداني مكثف والتحقيق في عين المكان في الانتهاكات المزعومة المبلغ عنها، وأن يقدم توصيات بشأن ذلك.
If feasible, and subject to the security situation, it is expected to conduct extensive field work and on-site investigation of reported alleged violations and make recommendations thereon.
313- ويطلب توفير مبلغ 000 38 دولار لشعبة الحسابات للقيام بثلاث زيارات للبعثات لتقديم التوجيه في عين المكان بشأن القواعد والأنظمة المالية وسياسات المحاسبة والتأمين.
The amount of $38,000 is requested for the Accounts Division for three trips to missions to provide in situ guidance on financial rules and regulations and accounting and insurance policies.
وسيستلزم توسيع نطاق التغطية الجغرافية للبعثة نشر موظفين إداريين وتقنيين إضافيين من أجل تقديم الدعم في عين المكان، لا سيما فيما يتعلق بالنقل وأمن المناطـق المحيطـة وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
An expansion of the Mission's geographic coverage would require the deployment of additional administrative and technical staff to provide on-site support, in particular with respect to transportation, perimeter security and communications and information technology.
ويحق للمصرف المركزي الاطلاع على سجل الضوابط الداخلية للمؤسسات المالية والتحقق من امتثالها لمقتضيات تحديد الهوية وشروط الحرص الواجب خلال برنامجه لإجراء الفحوص في عين المكان.
The Central Bank is entitled to access financial institutions' internal control document and verify the compliance with the identification and due diligence requirements during the course of its on-site examinations program.
وفي الوقت الراهن، يــــُودع معظم النفايات الفائــــــقة الإشعاع الناجمة عن الطاقة النووية التجارية في عين المكان أو يُنقل إلى مواقع مؤقتة للتخزين.
For the time being, most high-level waste from commercial nuclear power is either stored on-site or transported to interim storage sites.
كجزء من الخطة التنظيمية لمكتب مراقب الأوراق المالية، تُجرى زيارات في عين المكان إلى الوسطاء التجاريين وشركات إدارة الأموال الاستثمارية.
As part of the regulatory plan of the Office of the Superintendent of Securities, on-site visits are made to broker-dealers and investment fund management companies.
ويتحقق النظام من المعلومات ويحدد الرخصة، ويجب أن يثبت ذلك لاحقا بالمعاينة المادية والتحقق في عين المكان.
The system checks the information and identifies the license, which has to be corroborated afterwards by physical and on-site checking.
وفي المناطق النائية، حيث لا تتوفر المجارير في الظروف العادية، من المرجح أن يكون الصرف الصحي في عين المكان هو الخيار المفضل.
In remote areas, where sewerage is normally not available, on-site sanitation is likely to be the preferable option.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 219. المطابقة: 219. الزمن المنقضي: 128 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo