التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "في فتره زمنيه قصيره" في الإنجليزية

بحث في فتره زمنيه قصيره في: تعريف مرادفات
in a short time
in such a short time
within a short time
in a short period of time
in a short span of time
within a short period of time
in a short space of time
over a short period of time
within a short span of time
in a short amount of time
in the short term
in the short period of time
غير أنه يصعب تغيير المواقف الثقافية والتقليدية السائدة في بلدان محافظة مثل رومانيا في فترة زمنية قصيرة.
It was, however, difficult to change cultural and traditional attitudes in conservative countries like Romania in a short time.
فالوفورات المتحققة مما تبذله من جهود لمنع التلوث تغطي عادة تكاليف استثمار في فترة زمنية قصيرة.
Savings from their efforts to prevent pollution usually cover the cost of the investment in a short time.
وإنني ممتن جــــدا لحكومتي إسبانيا والمملكة المتحدة على تمكينهم من الاضطلاع بهذا القدر الكبير من العمل في فترة زمنية قصيرة.
I am very grateful to the Governments of Spain and of the United Kingdom for enabling them to cover so much ground in such a short time.
وفي ظل الرئاسة القديرة لرئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، والتي عاونه فيها سفيرا سنغافورة واسبانيا كنائبي الرئيس، أصدر الفريق العامل تقريرا بالغ الأثر في فترة زمنية قصيرة.
Under the capable chairmanship of the President of the General Assembly at its fifty-fourth session, assisted by the Ambassadors of Singapore and Spain as his Vice-Chairmen, the Working Group produced a most impressive report in a short time.
لقد قلت الكثير مِنْ المعلومات في فترة زمنية قصيرة
It's a lot of information in a short period of time.
كيف تتوقع ان أفهمك في فترة زمنية قصيرة
How can you expect to understand in so short a time?
ب) إمكانية إنجازها في فترة زمنية قصيرة؛
b) Achievable in a short period of time;
كلاهما تتضمنان إنتهاكات في فترة زمنية قصيرة
Both involve violations in a very short time span.
وينبغي أيضا دراسة الجانب الزمني، وبخاصة إمكانية نشأة القانون الدولي العرفي في فترة زمنية قصيرة.
The temporal aspect, in particular the possibility of formation of customary international law in a short period of time, should also be examined.
لقد شهدت العلاقات الدولية تغيرات سريعة في فترة زمنية قصيرة جدا.
International relations have accelerated considerably in a very short time.
ومن الأهمية مواصلة تحديد المبادرات التي يمكن فيها تحقيق مكاسب هامة في فترة زمنية قصيرة.
It was important to continue to identify initiatives where significant gains could be made in a short period of time.
لقد تم إنجاز الكثير في فترة زمنية قصيرة جدا من خلال المشاركة التعاونية للشعب التيموري والمجتمع الدولي.
A lot has been achieved in a very short period of time through cooperative engagement of the Timorese people and the international community.
فهذان انفجاران نتجت عنهما دفعة كبيرة واحدة من اشعاع في فترة زمنية قصيرة.
Those explosions resulted in a single large dose of radiation in a short period of time.
لقد تحقق الكثير في فترة زمنية قصيرة نسبيا.
Much has been accomplished in a relatively short time.
ويستحق الممثل الخاص للأمين العام، السيد أوغستين ماهيغا دعمنا الكامل للعمل الممتاز الذي اضطلع به في فترة زمنية قصيرة جدا.
His Special Representative, Mr. Augustine Mahiga, merits our full recognition for the excellent work that he has carried out in a very brief time frame.
أبدى المراجعون عموما إعجابهم بالنجاح الذي حققته تيمور-ليشتي في فترة زمنية قصيرة وفي ظل ظروف صعبة، واستبانوا الممارسات الجيِّدة التالية:
Overall, the reviewers were impressed with successes that Timor-Leste has reached in a short period and in difficult conditions, and identified the following good practices:
ونتيجة لذلك، تتصل الحضارات المختلفة بعضها ببعض في فترة زمنية قصيرة جدا وعلى نحو يشمل المجتمعات بأسرها.
As a result, different civilizations come into contact with each other in a very short span of time and in such a way as to involve entire societies.
وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة على قيامها بإعداد عدد كبير جدا من الوثائق المعقدة في فترة زمنية قصيرة.
The Commission expressed its appreciation to the Secretariat for the preparation of an extremely large number of complex documents in a short period of time.
97 - وقد اتخذت تيمور - ليشتي خطوات إيجابية في هذا المجال في الفترة الزمنية القصيرة منذ أن استعادت استقلالها.
In the short time since its restoration of independence, Timor-Leste has taken positive steps in this area.
وأرحب أيضا بوجود أعضاء لجنة الرصد الذين أجروا في فترة زمنية قصيرة نسبيا مجموعة عريضة من الاتصالات مع بلدان عديدة لاستطلاع آرائها.
I also welcome the presence of members of the Monitoring Team who, in a relatively short period of time, have established a wide range of contacts with many countries to sound out their views.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 169. المطابقة: 169. الزمن المنقضي: 194 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo