التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قدر" في الإنجليزية

بحث قدر في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

4051
3093
1409
وتتجلى تعليقاتهم قدر الإمكان في النص النهائي.
Their comments have been reflected to the extent possible in the final text.
وينبغي قدر الإمكان تجنب الاحتجاز قبل وأثناء المحاكمة.
Detention before and during the trial should be avoided to the extent possible.
هناك قدر مذهل من الاشياء التي بنيت في المخ
There's an amazing amount of stuff that's built into the brain.
وقام الموظفون العاديون بتنفيذ التوصيات قدر الإمكان.
To the extent possible, recommendations have been implemented by regular staff.
وتُستخدم الأصول المُصادرة قدر الإمكان للتكفل بضحايا الاتجار والتعويض عنهم.
To the extent possible, confiscated assets shall be used to support and compensate victims of trafficking.
تنتقص من قدر الاصابات ونحاول تخفيض التعويض
undercut the extent of injuries and try to reduce the award.
وينبغي قدر الإمكان تطبيق مبادئ مسؤولية الحماية باتساق وبشكل موحد.
The principles of the responsibility to protect should be applied as consistently and uniformly as possible.
ولذلك ثمة حاجة إلى قدر من الاعتراف والمواءمة.
There was, therefore, a need for some degree of recognition and harmonization.
وتؤكد طاجيكستان إرادتها والتزامها بالإسهام في هذه العملية قدر استطاعتها.
Tajikistan confirms its willingness and commitment to contribute to this process as far as it can.
ويلزمنا منظمة للأمم المتحدة فعالة قدر الإمكان.
We need a United Nations Organization that is as effective as possible.
ونحن مستعدون لمواصلة تقديم المساعدة إلى أفغانستان قدر استطاعتنا.
We are willing to continue to provide help to Afghanistan to the best of our abilities.
وقد اتخذت هذه التدابير للإسراع بالعملية قدر الإمكان.
These actions were taken in order to expedite the process as much as possible.
وهو يتبع قدر الإمكان مضمون تعريف مستند النقل.
It follows as much as possible the content of the definition of transport document.
وسيستند قدر الإمكان إلى القدرات المحلية.
It will build as much as possible on local capabilities.
وسيقل قدر الإمكان متوسط الوقت اللازم لتسوية منازعات العقود.
The average time to resolve contract disputes will be reduced as much as possible.
ولبرلمانات ورابطات الأطفال الإمكانية لتكوين قدر هائل من الأفكار.
Children's parliaments and associations had the potential to generate a tremendous amount of ideas.
وينبغي بذل قصارى الجهود لجعلها دقيقة قدر الإمكان.
Every effort should be made to make them as succinct as possible.
ويكون الاختيار، قدر الإمكان على أساس تنافسي.
So far as practicable, selection shall be made on a competitive basis.
ومن المفيد تلقي طلبات التأشيرات مسبقا قدر الإمكان.
It is helpful to receive visa requests with as much advance notice as is possible.
وستزداد قيمة السجل بازدياد الاشتراك قدر الإمكان.
The value of the Register will be increased by as large a participation as possible.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 87027. المطابقة: 87027. الزمن المنقضي: 312 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo