التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قدرة" في الإنجليزية

أنظر أيضا: تعزيز قدرة
بحث قدرة في: تعريف مرادفات

اقتراحات

وهناك توصية بإنشاء قدرة شرطة مدنية دائمة واحتياطي استراتيجي.
The establishment of a standing civilian police capacity and of a strategic reserve had been recommended.
ازدادت قدرة الهيئات الرقابية ووسائط الإعلام وكيانات المجتمع المدني على الاضطلاع بولاياتها
UNDP, UNESCO Oversight bodies, the media and civil society have increased capacity to fulfil their mandates
قدرة على التصرف والبت في الامور واتخاذ القرار السليم
Ability to act, decide upon matters and take the right decision.
فقضت هذه التحديات على قدرة بلداننا على تمويل تنميتها.
These challenges have inhibited the ability of our countries to finance their own development.
وينبغي بذل جهود لبناء قدرة وطنية على التخطيط والتنفيذ والرصد.
Efforts should be made to build national capacity to carry out planning, implementation and monitoring.
ما هي قدرة التحميل القصوى للرافعة الشوكية المطلوب تشغيلها؟
What is the maximum load capacity of the forklift you are required to operate?
وليست هناك استراتيجية لتطوير قدرة إحصائية للمنطقة.
There is no strategy for developing statistical capacity in the region.
إنشاء قدرة للإنذار المبكر موثوق بها تراعي مساهمة المجتمع المدني؛
Putting in place a reliable early warning capacity taking into account the contribution of civil society;
بسبب التأخيرات في عملية تعيين أفراد قدرة الشرطة الدائمة
Due to the delays in the recruitment process of the standing police capacity personnel
قدرة محسنة بشأن الإدارة الحضرية التشاركية والمسؤولة والمحابية للفقراء
Improved capacity for participatory, accountable and pro-poor urban governance. [1]
ويتوقف العدد على قدرة الدائرة الابتدائية.
The number of these depends on the Trial Chamber capacity.
عقد لتقديم خبرة متخصصة لاستعراض قدرة الأمم المتحدة
Contract to provide expertise for the review of United Nations capacity DPA
و تتوفر أيضاً قدرة مؤسسية ونظم إدارية لدعم تنفيذ التزامات الوطنية والدولية.
There is also a lack of institutional capacity and administrative systems to support the implementation of national and international commitments.
ولدينا أيضا قدرة تنفيذية كبيرة للقيام بذلك.
We also have much of the operational capacity to do so.
كما نشطــت وكالة أو وكالتان لدعم قدرة التقييم الوطنية.
One or two agencies have been active in supporting development of national evaluation capacity.
ويلزم أيضا وجود قدرة تنفيذية يمكنها استجابة لنداء العمل السياسي.
The existence of operational capacity which can respond to the political call to action is also required.
وإذا تقلّصت قدرة الشخص المؤمَّن على العمل:
If the ability to work of an insured person has decreased:
يقولون إن العبقرية هي قدرة لانهائية لتحمل الألم
They say that genius is an infinite capacity for taking pains.
يعزز قدرة البلد على صياغة وتنفيذ برامج التعاون لصالح مجموعات البلدان
Enhances the country's capacity to formulate and implement cooperation programmes for the benefit of groups of countries
وذُكِرت ثورة تونس كمثال يوضح قدرة التكنولوجيا الرقمية على التغيير.
The revolution in Tunisia was used as an illustration of the transformative power of digital technologies.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 130485. المطابقة: 130485. الزمن المنقضي: 197 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo