التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "قريب النظر" في الإنجليزية

بحث قريب النظر في: تعريف مرادفات
near-sighted
، إنّك تفضل بعيد وقريب النظر، وتجيد الإنبساط، وتفضل القمر الكامل على غروب الشمس، وتخشى حيوانات الراكون، تحب كرة السلة النسائية
Pas-Man's not a superhero at all, you're far-sighted and you're near-sighted, you supinate, you prefer full moons over sunsets, you're afraid of raccoons, you love women's basketball, you iron your boxers,
ومن المقرر أن تبدأ عما قريب النظر في قضية إهانة المحكمة.
One case of contempt of court is scheduled to commence shortly.
وحظت أنه على ضوء التبرعات الثنائية المعلنة التي تم تلقيها أو المتوقع الحصول عليها والحاجة إلى مواصلة التعهد بالتزامات بموجب مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، سوف يتعين عما قريب النظر في اتخاذ المزيد من الخطوات لتوفير التمويل لهاتين المبادرتين في الوقت المناسب.
It noted that in the light of the bilateral pledges received or in prospect and the need to continue making commitments under the HIPC Initiative, further steps to secure the timely funding of these initiatives would have to be considered soon.
وسوف يستأنف عما قريب النظر في القضية الثالثة، قضية "المدعي العام ضد جورج روتاغاندا"، وكان قد أرجئ النظر فيها عدة مرات بسبب تعرض المتهم، ثم محاميه، لمشاكل صحية.
The third trial, in the case The Prosecutor v. Georges Rutaganda, will resume shortly. It has been adjourned repeatedly because of health problems of the accused and then of his lawyer.
ولم تبدأ اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة إلا منذ عهد قريب النظر في كيفية جعل القواعد الدولية تعبر بصورة أفضل عن حالة البلدان النامية، ولذلك فمن المهم دعم عمل الفريق.
The IASC was just beginning to consider how international rules could better reflect the situation of developing countries, so it was important to support the work of ISAR.
وبدأ في وقت قريب النظر في إمكانية إضافة بديل رابع إلى هذه الثلاثة، وهو بديل لا بد من تحديد سماته الخاصة على أساس كل حالة على حدة.
Consideration had been given recently to the possibility of adding a fourth alternative to those three, the specific features of which would have to be determined on a case-by-case basis.

نتائج أخرى

هل تعرف أن الثيران قريبة النظر ؟
Did you know that these bulls are very near-sighted?
وستتاح الفرصة لمجلس الأمن في القريب للنظر في هذه المسألة بتفصيل أكبر.
The Security Council will soon have an opportunity to look at that issue in greater detail.
وأُبلغت البعثة أن من المتوقــع تعيين قاضيين ومدعيين خاصين مع منظمة كومنولث في المستقبل القريب للنظر في دعاوى الفساد الخطيرة.
The mission was informed that two Commonwealth judges and special prosecutors are expected to be appointed in the near future to deal with serious corruption cases.
وسوف يقوم البرلمان في وقت قريب بالنظر في مشروع قانون يتضمن سن التشريعات اللازمة لتنفيذ تلك السياسة.
Parliament would soon consider a bill to give legislative effect to that policy.
مع ذلك اعتقد ان (كينزي قريبة النظر)
Although, I think Kenzi's a little near-sighted.
إلا أنه من غير المرجح أن يحدث تغير كبير في دور حقوق السحب الخاصة في المستقبل القريب بالنظر إلى التحديات التقنية والسياسية التي تحيط بتلك المسألة.
In view of technical and political challenges, however, a major change in the role of special drawing rights was not likely in the foreseeable future.
وقد اختتم الفريق أعماله، ونعتقد أن مجلس الأمن سيقوم عما قريب بالنظر في تقريره، الذي قد يقدم أفكارا بناءة لتعزيز عمليات حفظ السلام.
The panel has concluded its work, and we believe the Security Council will soon be considering its report, which may offer constructive ideas for enhancing peacekeeping operations.
وفي هذه الأيام، فإن الوثائق اللازمة للتصديق موجودة في لجان برلمان أوكرانيا، وسيأتي عليها الوقت في القريب للنظر فيها.
Nowadays, the documents that are necessary for ratification are in the Ukrainian Parliament's Committees and in the near future will be passed to it for its consideration.
وإنَّ فريقا مفتوح العضوية سينشأ عمّا قريب للنظر في الأنشطة المقبلة للمنظمة؛ وسوف تعرض الأمانة على الرئيس قريبا رؤيتها للإطار المرجعي للفريق لكي ينظر فيها بالتشاور مع المكتب.
An open-ended working group would soon be established to consider the Organization's future activities; the Secretariat's inputs for the terms of reference for the group would shortly be made available to the President to examine in consultation with the Bureau.
وشكل التقييم وبناء القدرات في مجال القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه لتنفيذ تدابير التكيف أولويات رئيسية خلال الفترة قيد الاستعراض وسيظلان كذلك في المستقبل القريب بالنظر إلى وجود أنشطة عديدة متواصلة في هذا المجال.
V&A assessment and capacity-building to implement adaptation measures have been key priorities during the period under review and will remain so in the near future, as there are numerous ongoing activities in this area.
ورأت أنَّه قد يكون من المفيد إجراء تقييمات من هذا النوع للسيزيوم واليود في المستقبل القريب بالنظر إلى أهميتهما في سياق الحوادث النووية.
It noted that there could be merit in conducting evaluations of this nature for caesium and iodine in the near future, in view of their importance in the context of nuclear accidents.
، الأولى أيضاً حتى ألقيت نظرة قريبة
Assumption as well, until I took a closer look.
عند نزع القثطرة ألقيت نظرة قريبة علىخطالوسطالدماغيلديها
During catheter removal, I got a good look at her cerebral midline.
يجب أن ألقي نظرة قريبه علي هذه الآلة العبقريه
I must take a closer look at this ingenious... device.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 489. المطابقة: 6. الزمن المنقضي: 289 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo