التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كامل انحاء البلد" في الإنجليزية

بحث كامل انحاء البلد في: تعريف مرادفات
throughout the country
across the country
nationwide
whole of the country
ويتعين على الحكومة الانتقالية إقرار سيادة القانون في كامل أنحاء البلد.
The Transitional Government must restore the rule of law throughout the country.
وقد أنشأت 68 مدرسة خاصة في كامل أنحاء البلد وهي تتحمل الرسوم الدراسية للأطفال ذوي الإعاقة.
It had established 68 special schools throughout the country and covered the school fees of poor children with severe disabilities.
وستوزع هذه القائمة على مراكز الشرطة في كامل أنحاء البلد.
The card will be distributed at police stations across the country.
14 - وأُجريت انتخابات اتحاد الطلاب الحر في آذار/مارس في الكليات في كامل أنحاء البلد.
Free Student Union elections were held in March in colleges across the country.
ويشمل نظام الإحالة الوطني الذي يغطي كامل أنحاء البلد توفير تعليم مهني متعدد التخصصات لموظفي إنفاذ القانون والعمل الاجتماعي والميدان الطبي.
The National Referral System with a nationwide coverage included multi-disciplinary professional education for law enforcement officials, social and medical personnel.
وتتمثل مسابقات المهارات في سلسلة من المسابقات المحلية وعلى صعيد المقاطعات ومسابقات قطاعية وإقليمية تعقد في كامل أنحاء البلد.
Skills competitions consist of a series of local, provincial, sectoral and regional contests being held nationwide.
وستكون هذه الوثائق الأساس الذي تقوم عليه الاستراتيجية بطريقة شاملة ومتزامنة في كامل أنحاء البلد.
These documents will be the ground to carry out the Strategy in a comprehensive and synchronized manner throughout the country.
ويهدف هذا البرنامج إلى إنتاج الأجهزة التكنولوجية المساعدة في مؤسسات التعليم التقني والمؤسسات المماثلة في كامل أنحاء البلد.
This programme is designed to produce assistive technology devices in technical education and similar establishments throughout the country.
٣٨ - أنشئت هذه الشركة الجديدة لزيادة كفاءة توزيع المنتجات في كامل أنحاء البلد.
This new company has been set up to increase the efficiency of product distribution throughout the country.
تعزيز الرقابة في كامل أنحاء البلد مع خفض عدد الحوادث ذات الصلة بالأمن وتعزيز حرية التنقل
Establishment of control across the country with reduction in security-related incidents and increased freedom of movement
وقد تم توسيع شبكة غرف التوليد في كامل أنحاء البلد وتدريب الشركاء من أجل تحسين خدمات الصحة الإنجابية.
In order to improve reproductive health the network of birthing rooms throughout the country has been expanded, and partners have been trained.
وهذه البيانات، التي تُنشر من حين إلى آخر، مصنفة حسب المنطقة الحضرية في كامل أنحاء البلد.
These data, which are published from time to time, are disaggregated by urban areas throughout the country.
وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2005 تدريب الموظفين من جديد في كامل أنحاء البلد على استخدام هذا النموذج.
Staff throughout the country were retrained in October 2005 on the use of the form.
إجراء 100 عملية مرافقة أمنية شهريا لموظفي الأمم المتحدة المنتشرين في كامل أنحاء البلد فضلا عن التعزيز الأمني لأحد عشر موقعا لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
Conduct 100 security escorts monthly for United Nations personnel deployed throughout the country and security reinforcement for 11 disarmament, demobilization and reintegration sites
154- وتناشد المفوضة السامية مكتب أمين المظالم الاضطلاع بمهمة مراقبة تعزيز وممارسة ونشـر حقـوق الإنسان في كامل أنحاء البلد.
The High Commissioner urges the Ombudsman's Office to assume the task of overseeing the promotion, exercise and dissemination of human rights throughout the country.
37 - وتبلغ مساحة المنطقة الملوثة بالألغام الأرضية المعروفة حاليا في أفغانستان 728 كيلومترا مربعا، وهي منتشرة في كامل أنحاء البلد.
The current known area contaminated by landmines in Afghanistan is 728 square kilometres, which is spread throughout the country, much of it land that could otherwise be used for productive economic and social purposes.
ويحقق القانونان اتساق هيكل محاكم الكيانين بما يكسبا قدرا كبيرا من التشابه في كامل أنحاء البلد.
The two laws harmonize the court structure of the entities to achieve a high degree of uniformity throughout the country.
وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛
Its task is to conduct government policy on the promotion and protection of human rights throughout the country;
وبلغ تنفيذ الخطط المتعلقة بتنظيم عروض متنقلة عن أنشطة المحكمة في كامل أنحاء البلد مرحلة متقدمة.
Plans to undertake mobile exhibitions of the Tribunal's activities throughout the country are at an advanced stage.
١١ - تزال الحالة انسانية هشه مع ازدياد احتياجات الطارئة في كامل أنحاء البلد، والتي تلبى جزئيا فقط عن طريق المساعدة الدولية.
The humanitarian situation remains precarious, with increasing emergency needs throughout the country being only partly met through international assistance.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 134. المطابقة: 134. الزمن المنقضي: 126 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo