التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "كيميائيه حيويه" في الإنجليزية

الأسلحة الكيميائية الحيوية هي، للأسف، لم خيارا.
Biochemical weapons are, unfortunately, not yet an option.
والحمض النووي الديوكسي هو المادة الكيميائية الحيوية التي تتألف من المورثات.
DNA is the biochemical substance from which the genetic material is made.
هذا سينتج ردة فعل كيميائية حيوية في الدماغ
This will create the biochemical reaction in the brain
٩٥- ففيما يتعلق)أ(، يجري إيء اهتمام مكانية اكتشاف مركبات كيميائية حيوية قيمة تجاريا.
With regard to (a), attention is being given to the possibility of discovering commercially valuable biochemical compounds.
وخفض التلوث وجعل المياه آمنة للشرب من خلال المعالجة البيولوجية - إمكانية استغلال الأحياء الدقيقة ذات الخصائص الكيميائية الحيوية المتميّزة؛
Reducing pollution and making water safe to drink through bioremediation - the potential exploitation of micro-organisms with remarkable biochemical properties;
وقد أصبح جليا أن المؤسسات والمنظمات والآليات التي ينظم بها البشر حاليا علاقتهم بالأرض ونظمها الكيميائية الحيوية المعقدة، ليست غير كافية فحسب، بل يساء فهمها أيضا.
It has become obvious that the institutions, organizations and mechanisms by which humans currently govern their relationship with the Earth and its complex biochemical systems are not only insufficient but also poorly understood.
وعندما يتعرض الطفل للتهديد، ينتج عن التفاعلات الكيميائية الحيوية في الجسم زيادةٌ في معدل ضربات القلب وضغط الدم وهرمونات التوتر.
When a child is threatened, biochemical reactions in the body result in increased heart rate, blood pressure, and stress hormones.
وفي وسع البحوث العلمية البحرية التي تهدف إلى استكشاف التنوع البيولوجي للموارد الوراثية والموارد الكيميائية الحيوية ذات القيمة التجارية - أو ما يسمى بالتنقيب الحيوي - أن يمثل أحد تلك الأنشطة.
Marine scientific research which aims at the exploration of biodiversity for commercially valuable genetic and biochemical resources - so-called bio-prospecting - could be one such activity.
ويمكن أن يؤدي كل ما سبق ذكره إلى انقراض الأنواع، وإلى تغيرات في الظروف الكيميائية الحيوية التي قد تؤثر في سلاسل غذائية بكاملها().
All of the foregoing can result in extinction of species, habitat degradation and changes in biochemical conditions that can disrupt entire food chains.
43- مكَّن تطوير تكنولوجيات الفرز الفائق الإنتاجية، في وقت وجيز، من تقييم إمكانية استخدام عدد كبير من البنيات الكيميائية الحيوية كأدوية.
The development of high-throughput screening technologies has made it possible to assess, in a short time, the potential for use as drugs of large numbers of biochemical structures.
وتجذب هذه النُظم الكيميائية الحيوية الجديدة اهتمام العلماء، خاصة في ضوء الظروف القاسية التي تعمل فيها هذه النُظم.
These novel biochemical systems were attracting the interest of scientists, especially in the light of the extreme conditions under which the systems functioned.
فالموارد الكيميائية الحيوية هامة من أجل كثير من عمليات البحث والتطوير ومن أجل قطاعات مثل المستحضرات الصيدلية، وادوية الحديثة والتقليدية، والمواد الكيميائية الزراعية، والتكنولوجيا احيائية، ومستحضرات التجميل.
Biochemical resources are important for many research and development processes and for sectors such as pharmaceuticals, medicines and traditional medicines, agrochemicals, biotechnology, or cosmetics.
أسلحة كيميائية حيوية ربما قد أُستخدمت
Biochemical weapons may have been used.
هاء - التدابير الكيميائية الحيوية والجسدية
Biochemical and physical measures
لذلك نستخدم الدراسات الطبيعية والكيميائية الحيوية لمحاولة فهم وظيفة الحمايات المفترضة التي اكتشفناها فعلا في دراساتنا الأخرى.
Then we use physiological and biochemical studies to try and understand the function of the putative protectants that we've actually discovered in our other studies.
ومع ذلك، فعند موت الكائن الحي، تتوقف العمليات الكيميائية الحيوية التي كانت تعمل على تبادل الكربون، ولا يتجدد الكربون -14 بعد.
However, when the organism dies, the biochemical processes that exchange carbon stop functioning and the C-14 is no longer replenished.
ويتولى جانب ابحاث معهد أبحاث الغذاء والتغذية التابع لوزارة العلم والتكنولوجيا الذي يعتـبر مسؤو عن اجراء دراسات استقصائية للتغذية باتساع البلد تشمل استهك الغذاء، ودراسات استقصائية أنثروبومترية وعيادية، ودراسات استقصائية كيميائية حيوية تغذوية.
The Plan's research arm is the Food and Nutrition Research Institute (FNRI) of the Department of Science and Technology (DOST) which is responsible for conducting nationwide nutrition surveys covering food consumption, anthropometric and clinical surveys and biochemical nutrition surveys.
وجرى في اونة اخيرة تحليل المواد احيائية التي تم الحصول عليها، وذلك باستخدام الطرق الخاصة باحياء المجهرية والطرق الكيميائية الحيوية والطرق الخاصة بالبنية احيائية في معهد الكيمياء الحيوية وعلم الوراثة لدى الحيوان، التابع لكاديمية السلوفاكية للعلوم.
The bio-material obtained was recently analysed using microbiological, biochemical and morphological methods at the Institute of Animal Biochemistry and Genetics of the Slovak Academy of Sciences.
انا كيميائيه او كيميائيه حيويه او شيئا ما
I'm a chemist or a biochemist or something,
ويعتبر الافتقار إلى وجود برنامج عادي للدراسات الاستقصائية لجمع المقاييس الجسدية والكيميائية الحيوية فجوة رئيسية في البيانات الصحية عن السكان في أستراليا.
A major gap in Australia's population health data is the lack of a regular survey programme to collect physical and biochemical measures.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 36. المطابقة: 36. الزمن المنقضي: 58 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo