التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لا يمكن تصور" في الإنجليزية

بحث لا يمكن تصور في: تعريف مرادفات
unimaginable
inconceivable
cannot be envisaged
cannot be conceived
unthinkable
يرى وفدي أنه لا يمكن تصور أن مناطق مثل أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ليس لها مقاعد دائمة في المجلس.
My delegation considers it unimaginable that regions such as Africa and Latin America and the Caribbean would lack permanent seats on the Council.
وحسب ذلك الرأي، فإنه لا يمكن تصور أن تكون تلك الجزاءات غير مشروعة.
According to that view, it was inconceivable that such sanctions could be considered illegal.
ومثل هذه الدرجة من التسامح لا يمكن تصور حدوثها في أماكن أخرى.
Such a degree of tolerance would have been inconceivable elsewhere.
وتؤيد بلجيكا تحليل الأمين العام القائل بأنه لا يمكن تصور إرسال قوة لحفظ السلام في ظل الظروف الراهنة.
Belgium endorses the Secretary-General's analysis that the dispatch of a peacekeeping force cannot be envisaged in the current circumstances.
غير أنه لا يمكن تصور سلام دائم بدون تضييق الهوة الاقتصادية التي تفرق بين الإسرائيليين والفلسطينيين، بشكل يبعث في الفلسطينيين الأمل الواقعي في الحصول على عمل وفي التنمية.
But a lasting peace cannot be envisaged unless we narrow the economic gap between the Israelis and the Palestinians, giving the Palestinians realistic hope for jobs and development.
وفي ظل الظروف الراهنة، لا يمكن تصور حدوث تخفيضات إضافية في الأسلحة النووية بدون المراعاة اللازمة لجميع العوامل المتعلقة بالأمن الدولي التي من شأنها أن تؤثر سلباً على الاستقرار الاستراتيجي.
Under current conditions, further nuclear arms reductions are inconceivable if due account is not taken of all the factors involved in international security that may adversely affect strategic stability.
لذلك لا يمكن تصور تحقيق البعثات للفعالية والنجاح ما لم تكن تلك الشراكة أوسع من حيث المضمون وأكثر وضوحا وعلانية.
It is therefore inconceivable that the effectiveness and success of the missions could be achieved unless that partnership is made more substantive and visible.
ويبدو في حقيقة الأمر أنه لا يمكن تصور موافقة شركة "إي بي بي لوموس" على أي عقد من هذه العقود بالاستناد إلى أي أساس غير الذي يكفل لها سداد نفقات خدماتها من حين لآخر.
Indeed, it seems inconceivable that ABB Lummus would have agreed to any of these contracts on any other basis than one on which it was reimbursed from time to time for its services.
7- وربما يوجد رأي يفيد بأن الاتفاقية قد أزالت إمكانية استعمال الأسلحة البيولوجية عملياً بحظرها الإنتاج والاستحداث والتخزين لأنه بدون الإنتاج والتخزين لا يمكن تصور الاستعمال.
There may be a view that the BWC, through prohibition of production, development and stockpiling has eliminated the possibility of use of BW in practice since without production and stockpiling use cannot be envisaged.
وسواء أكان اتفاقاً تفسيرياً أم، من باب أولى، اتفاقاً على تعديل معاهدة ما، فإنه لا يمكن تصور أنه يمكن أن يعتبر غير ملزم.
Whether it was an interpretative agreement or a fortiori, an agreement to modify a treaty, it was inconceivable that it could be considered non-binding.
لا يمكن تصور أي من الأغاني بريتني يجري مستوحاة من كيركيغارد.
Can't imagine any of Britney's songs being inspired by Kierkegaard.
وفي الوقت نفسه، لا يمكن تصور تحقيق النمو الاقتصادي في أفغانستان بدون التنسيق الإقليمي الكبير والتعاون.
At the same time, Afghanistan's economic growth is inconceivable without substantial regional coordination and cooperation.
وبدون التعليم لا يمكن تصور القضاء على الفقر.
Without education it is impossible to imagine eradicating poverty.
وتعتقد بنغلاديش أنه لا يمكن تصور سلام دائم بدون تخفيف حدة الفقر وتنمية مستدامة.
Bangladesh believes that lasting peace is inconceivable without poverty alleviation and sustainable development.
ومن ثم لا يمكن تصور الاستشهاد بتنفيذ تلك القرارات كتبرير لإنكار أو تجاهل الحقوق التي أرستها الاتفاقية.
Thus it is not conceivable that implementation of such resolutions could be cited as justification for denying or ignoring the rights established in the Convention.
فبدون هذا لا يمكن تصور حدوث أي تحسين في عملها.
Without this, any improvement in its work would be unthinkable.
ونتيجة لهذه الحالة، لا يمكن تصور اعتبار هذا التقرير نهاية للتحقيق.
As a result of that situation, it is inconceivable that this report can be considered the end of the investigation.
لا يمكن تصور جيمس هو مسترخي هناك.
Can't imagine James is relaxing in there.
ان الألم لا يمكن تصور، قلت.
"Pain that cannot be imagined," I said.
حسنا، أنا لا يمكن تصور ذلك.
Well, I can't visualize it.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 390. المطابقة: 390. الزمن المنقضي: 246 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo