التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لبن اطفال" في الإنجليزية

بحث لبن اطفال في: تعريف مرادفات
formula
baby milk

نتائج أخرى

يستهدف مشروع ACCESS في لبنان الأطفال العاملين دون السن القانونية للعمل أو أطفال في خطر التسرب من المدرسة لأسباب اقتصادية أو للصعوبة في التعلم.
The ACCESS project in Lebanon is aimed at child workers below the legal age for admission to employment and children who risk dropping out of school for financial reasons or because of learning difficulties.
81 - وقد أسهم البرنامج في زيادة إمكانية الحصول على التعليم في المناطق الثلاث لبنات وأطفال الفئات الضعيفة، وتجاوز الأداء المتعلق بنيل شهادة نهاية المرحلة الابتدائية المستوى الوطني.
The programme increased access to school in the three districts for girls and children from vulnerable groups, and performance on the end-of-primary certificate exceeded the national level.
ويكافح لبنان لحماية أطفاله من أعمال العنف والاعتداء والاستغلال والتمييز.
Lebanon strives to protect its children against acts of violence, abuse, exploitation and discrimination.
ويشكل التعليم اللبنة الأساس لتمكين الأطفال وبناء دعامة التنمية الوطنية.
Education is the cornerstone of empowering children and building a foundation of national development.
إن أطفال لبنان المتعلمين يمثلون إحدى ميزاته المعروفة.
Lebanon's educated children are one of its best-known attributes.
وضع تحليل مستكمل لحالة النساء والأطفال في لبنان
Production of an updated analysis of the situation of children and women in Lebanon
19- لم يعتمد لبنان استراتيجية وطنية خاصة بالأطفال.
Lebanon didn't rely on a national strategy that was specifically tailored for children.
ويعتبر لبنان التعليم أداة لتمكين الأطفال وتوعيتهم بحقوقهم.
Lebanon regarded education as a tool to empower children and raise their awareness of their rights.
وقدم المركز توصيات، منها اتخاذ تدابير لضمان حصول الفئات الضعيفة، بمن فيها النساء، لا سيما الحوامل، على العلاج المضاد للإيدز، وتنفيذ برنامج لتوفير لبن الأطفال للأمهات المرضعات لمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز عن طريق الإرضاع من الثدي(95).
UOCL-IHRC made recommendations including the taking of measures to guarantee the access to anti-retroviral treatment for vulnerable groups, including women especially pregnant women, and the implementation of a programme to provide formula for nursing mothers to prevent the spread of HIV/AIDS through breast-feeding.
إن ما ارتكبته إسرائيل في لبنـــان مـــن مجازر بحق أطفال ونساء لبنـان
This is against the spirit and the letter of the peace agreements.
ويدرك لبنان أن أطفاله مواطنون يزخرون بالإمكانات، وهم قادرون على المساعدة في بناء مستقبل أفضل للجميع.
Lebanon understands that its children are resourceful citizens capable of helping build a better future for all.
وما زالت السوق تشهد ارتفاعا حادا في الأسعار وشحا لسلع، كحبوب القمح والزيت النباتي ومنتجات اللبن/الحليب واللبن الخاص بالأطفال.
The market has continued to witness significant price rises and shortages of commodities such as wheat grain, vegetable oil, dairy products and baby milk.
السابع - الأوضاع الصحية للأطفال في لبنان 283-344112
The health status of children in Lebanon 283 - 344 92
ونلاحظ أن التقرير يتضمن الآن حالة الأطفال في لبنان والعراق وأفغانستان.
We noted that it now includes the situation of children in Lebanon, Iraq and Afghanistan.
هذا علاوة على مشكلة الاتجار بالأطفال في لبنان.
In addition, there is a problem of child trafficking to and within Lebanon.
ويقدر أن ثلث القتلى والجرحى في لبنان هم من الأطفال.
It is estimated that one third of the dead and wounded in Lebanon are children.
أن المهمة الوحيدة لبنات إسرائيلهي إنجاب الأطفال إلى العالم.
You know that the only task of a daughter of Israel is to bring children into the world.
60 - السيد رمضان (لبنان): قال إن لبنان وأطفاله كانوا مرة أخرى ضحايا العدوان الإسرائيلي طوال الصيف الماضي، حيث قُتل ما يزيد على 100 1 مدني وجُرِح ما يزيد على 000 4 شخص.
Mr. Ramadan (Lebanon) said that over the past summer, Lebanon and its children had once again been victims of Israeli aggression, with over 1,100 civilians killed and over 4,000 injured.
ففي لبنان استفاد 207 من الأطفال المخالفين للقانون من تنفيذ عقوبات العمل المجتمعي كإجراء بديل للاعتقال.
In Lebanon, 207 children in conflict with the law benefited from the implementation of community sentencing as a measure alternative to detention.
27 - ويهدف برنامج البحوث والدعوة إلى توليد واستخدام أدلة دعما لحقوق الأطفال في لبنان.
The research and advocacy programme aims to generate and use evidence in support of children's rights in Lebanon.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 530. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 144 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo