التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "لتحقيق ذلك الغرض" في الإنجليزية

بحث لتحقيق ذلك الغرض في: تعريف مرادفات
for that purpose
to that end
to achieve that purpose
to this end
وفي بعض القطاعات صممت بالفعل تدابير سياسات لتحقيق ذلك الغرض.
In some sectors, policy measures have already been designed for that purpose.
وتوفر الأهداف الإنمائية للألفية إطارا منهجيا مفيدا لتحقيق ذلك الغرض وأفقا زمنيا جريئا ولكنه واقعي.
The Millennium Development Goals provide a useful methodological framework for that purpose and a bold yet realistic time horizon.
ونؤكد مجددا التزامنا بالمشاركة البناءة في عملية مفتوحة وشاملة وشفافة لتحقيق ذلك الغرض.
We reaffirm our commitment to participating constructively in an open, inclusive and transparent process to that end.
وأعرب أيضاً عن التأييد الواسع للمبادرة التي اتخذتها الأمانة لتحقيق ذلك الغرض.
Broad support was also expressed for the initiative undertaken by the Secretariat to that end.
ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصراً في غرض محدد ومبين ومقتصراً على الفترة اللازمة لتحقيق ذلك الغرض.
Any such suspension shall be limited to a specific and stated purpose and to a period required to achieve that purpose.
وإحدى الطرائق لتحقيق ذلك الغرض هي تعديل الفقرة (2) من المشروع المنقح بحصر اشتراط الشكل في مسألة الإثبات بدلا من الصحة.
One way to achieve that purpose was to amend paragraph (2) of the revised draft by restricting the form requirement to the question of proof rather than validity.
وسوف نواصل العمل مع الطرفين والمجتمع الدولي لتحقيق ذلك الغرض.
We will continue to work with the parties and the international community to that end.
وأعرب عن ترحيبه الخاص باستخدام التكنولوجيا الحديثة لتحقيق ذلك الغرض.
The use of modern technology for that purpose was particularly welcome.
واطار التمويلي المتعدد السنوات هو اداة المستخدمة لتحقيق ذلك الغرض.
The multi-year funding framework is the tool used for that purpose.
واتخذت الخطوات اللازمة لتشكيل فريق عسكري/مدني في كامينا لتحقيق ذلك الغرض.
Steps have been taken to establish a military/civilian team at Kamina for that purpose.
ومن الأدوات الأساسية لتحقيق ذلك الغرض التعليم والإعلام.
Education and information were vital tools to that end.
والاتحاد الأوروبي عازم على دعم جهود الأمم المتحدة الإضافية لتحقيق ذلك الغرض.
The European Union is determined to support further efforts of the United Nations to that end.
والأمم المتحدة، دون شك، أفضل أداة لتحقيق ذلك الغرض.
The United Nations is undoubtedly the best instrument for that purpose.
وستظل الأمم المتحدة من جانبها مستعدة للنظر في أي طلب مساعدة مستقبلي لتحقيق ذلك الغرض.
The United Nations for its part will remain available to consider any future request for assistance to that end.
وسيكون كافيا للجمعية العامة أن تمنح تفويضا دائما إلى الأمين العام لتحقيق ذلك الغرض.
It would suffice for the General Assembly to give a standing authorization to the Secretary-General to that end.
وستؤيد تركيا جميع الجهود المبذولة لتحقيق ذلك الغرض.
Turkey will support all efforts to that end.
ونشكر الجميع على ما قدموه من مساهمات مهمة لتحقيق ذلك الغرض.
We thank everyone for their important contributions to that end.
وهو مقتنع بأن اعتماد معيار دولي أمر أساسي لتحقيق ذلك الغرض.
He is convinced that the adoption of an international standard is essential for that purpose.
ويتطلب تعميق التعاون الدولي بين أولئك الشركاء حواراً متواصلاً في السياسات العامة ووسائل جديدة لتحقيق ذلك الغرض.
Deepening international cooperation among these partners calls for continuous policy dialogue and new instruments for that purpose.
والأفكار أو المقترحات لتحقيق ذلك الغرض غير مقبولة ومتعارضة مع نص وروح معاهدة عدم الانتشار.
Ideas or proposals to that end are unacceptable and contrary to the letter and the spirit of the NPT.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 142. المطابقة: 142. الزمن المنقضي: 212 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo