التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للسنة المالية الحالية" في الإنجليزية

current financial year
for the current fiscal year
وستتم هذه التعديت في حدود موارد الميزانية للسنة المالية الحالية.
These adjustments will be made within the budgeted resources for the current financial year.
ولم تتم الموافقة على أي زيادة بالنسبة للسنة المالية الحالية.
No increases were approved for the current financial year.
29 - وأفاد مكتب عضو الكونغرس أندروود (غوام) مؤخرا أن كونغرس الولايات المتحدة قد خصص 103 ملايين دولار لمشاريع الإنشاءات العسكرية في غوام للسنة المالية الحالية.
More recently, the Office of Congressman Underwood (Guam) reported that the United States Congress has appropriated $103 million for military construction projects on Guam for the current fiscal year.
ويتيح هذا للمانحين ألمتعددي اطراف والثنائيين افراج عما يقرب من ٤٠ مليون دور لدعم الميزانية قبل ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، من مجموع حوالي ١٢٠ مليون دور للسنة المالية الحالية.
This allowed multilateral and bilateral donors to release close to $40 million for budgetary support before 15 November, of a total of about $120 million for the current fiscal year.
ومبلغ 4.4 بليون دولار الذي تم التعهد به للسنة المالية الحالية يمثل أكثر من 100 في المائة من المبلغ الذي كنا ننتظره، كما أن مبلغ 8.2 بليون دولار المتعهد به لفترة ثلاث سنوات يمثل 69 في المائة من الأموال التي طلبتها وزارة المالية لتلك الفترة.
The $4.4 billion committed for the current fiscal year was over 100 per cent of the amount that had been sought, and the $8.2 billion committed for three years represented 69 per cent of the funds requested for that period by the Ministry of Finance.
ورغم أن الاحتياج الأصلي كان إلى طائرة واحدة لنقل المسافرين تتراوح قدرتها الاستيعابية بين 80 و 112 مقعدا بالنسبة للسنة المالية الحالية، إلا أنها لم توفر على الإطلاق.
Although an initial requirement was established for an airliner with a capacity of between 80 and 112 seats for the current financial year, it was never provided.
وقال إن قبرص قد تبرعت منذ عام 1992 بمبلغ يساوي ثلث ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وستفعل الشيئ نفسه بالنسبة للسنة المالية الحالية، رغم العبء الثقيل الذي تلقيه هذه الدفعات على شعب قبرص.
Since 1992, Cyprus had voluntarily contributed an amount equal to one third of the budget of UNFICYP and would again do so for the current financial year, despite the heavy burden which such payments imposed on the people of Cyprus.
ورأى أن الانخفاض الملموس في الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لعمليات حفظ السلام يرجع جزئيا إلى انخفاض قيمة الاشتراكات للسنة المالية الحالية، لكنه ناجم أيضا عن الدفعات التي سددها كبار المساهمين.
The significant decrease in unpaid peacekeeping assessments was attributable in part to lower assessments for the current fiscal year, but also reflected payments by major contributors.
وتعد الميزانية الوطنية للسنة المالية الحالية أداة رئيسية لتنفيذ السياسة العامة.
A key policy instrument has been the current fiscal year national budget.
ولا تقيد هذه الوظائف على ملاك البعثة من الموظفين سوى بالنسبة للسنة المالية الحالية.
These posts are only being included in the Mission's staffing table for this financial period.
وقـد تلقـت الحكومة الأموال الكافية لتغطية ميزانيتها التشغيلية للسنة المالية الحالية، وتجـدر الإشادة هنا بالمانحين على سخائهم.
The Government has received enough funds to cover its operating budget for the current fiscal year, and the donors are to be commended for their generosity.
وقد منح الكونغرس وزارة الدفاع بالولايات المتحدة مبلغ 10 ملايين دولار إضافية لأول مرة في العام الماضي، أي للسنة المالية الحالية، وذلك لمساعدة الدول الأخرى في القيام بهذه المهمة.
The Defense Department of the United States was last year - the current fiscal year - given $10 million additionally by Congress for the first time to assist other nations with this task.
وفي 8 آذار/مارس، اعتمد مجلس الوزراء ميزانية للمفوضية قدرها 30 مليون جنيه سوداني جنوبي للسنة المالية الحالية، إلا أن المجلس التشريعي الوطني لم يعتمدها بعد.
On 8 March, the Council of Ministers approved a budget for the Commission of South Sudanese pounds 30 million for the current fiscal year, which the National Legislative Assembly has yet to pass.
وقد تمت الموافقة على ائتمانات تكميلية للسنة المالية الحالية من المؤسسة انمائية الدولية بلغ مجملها ١٢١ مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة أو ٧٠ في المائة من مدفوعات الفائدة المستحقة للبنك الدولي من البلدان المستفيدة.
For the current fiscal year supplementary IDA credits totalling SDR 121 million, or 70 per cent of interest payments due to IBRD from the beneficiary countries, have been approved.
إذ تقل التعهدات والمساهمات للصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان للسنة المالية الحالية بما يقرب من 50 مليون دولار عما كانت عليه في عام 2008.
Pledges and contributions to the Afghan Reconstruction Trust Fund for the current fiscal year is almost $50 million less than in 2008.
6 - واختتم البرلمان الوطني عامه الأول من النشاط التشريعي العادي، بما في ذلك اعتماد الميزانية الوطنية للسنة المالية الحالية بعد عملية استعراضية مكثفة.
The National Parliament concluded its first year of regular legislative activity, including adoption of the national budget for the current fiscal year following an extensive review process.
ومع أنه تمت السيطرة ان على العجز في الميزانية، فإن ذلك يصدق على التضخم، حيث سيكون معدله للسنة المالية الحالية ١٢,٣ تقريبا.
Although the budgetary deficit is now under control, the same is not true of inflation, the rate of which for the current fiscal year will be approximately 12.3 per cent.
ومن الجدير بالذكر أن الحكومة، رغم ما تعانيه من صعوبات مالية، حددت للمرة اولى بوضوح مساهمتها المالية في الميزانية الوطنية التي صادقت عليها الجمعية الوطنية للسنة المالية الحالية.
It is noteworthy that in spite of its financial constraints, the Government has for the first time clearly earmarked its financial contribution in the national budget approved by the National Assembly for the current fiscal year.
وتمت زيادة المخصصات الإجمالية للصحة، بما فيها وزارات الخدمات الطبية، والصحة العامة والمرافق الصحية، بما يعادل 514 مليون دولار إلى 537 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للسنة المالية الحالية.
The combined allocation for health, including the ministries of Medical Services and of Public Health and Sanitation, was increased from US$ 514 million equivalent to US$ 537 million equivalent for the current fiscal year.
وحيث أن دورات التدريب الميداني للسنة المالية الحالية لا يمكن أن يستفيد منها جميع موظفي المشتريات في الميدان نظرا لالتزامات العمل، فإن الشعبة في حاجة إلى مواصلة إتاحة التدريب خلال السنة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
Since the field training sessions for the current fiscal year cannot accommodate all field procurement staff owing to work commitments, the Division needs to continue the delivery of training in the fiscal year from 1 July 2004 to 30 June 2005.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24. المطابقة: 24. الزمن المنقضي: 73 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo