التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للفحص الطبي" في الإنجليزية

medical examination
screening
medical testing
the medical examiner
43- وخضع السيد سايدوف للفحص الطبي الكامل عند سجنه.
Upon his placement in prison, Mr. Saidov was subject to the complete medical examination.
لقد أحاطت اللجنة علماً بالحجج التي قدمتها صاحبة البلاغ فيما يتصل بالآثار المحتملة للفحص الطبي على صحتها البدنية والعقلية.
The Committee has taken note of the author's arguments concerning the possible effects of a medical examination on her physical and mental health.
وتستخدم المرأة خدمات أكثر من الرجل، بما في ذلك خدمات الأمومة وبرامج للفحص الطبي للسكان.
Including maternity services and population screening programmes, women use more services than men.
فتح مراكز عصرية للفحص الطبي في جميع المناطق وتنفيذ برنامج حكومي أسهم بقدر كبير في خفض عدد الأطفال الذين يولدون بأمراض وراثية وتشوهات خلقية؛
Opening of up-to-date screening centres in all regions and implementation of a Government programme which has significantly reduced the number of children born with hereditary diseases and congenital abnormalities;
30 - الرئيسة: تحدثت بصفتها خبيرة، وطلبت إلى الوفد أن يُوضح ما إذا كانت النساء المُنتميات للشعوب الأصلية يخضعن للفحص الطبي الإجباري والتعقيم الطوعي.
The Chairperson, speaking in her capacity as expert, requested the delegation to clarify whether indigenous women were subjected to compulsory medical testing and involuntary sterilization.
وفي غواتيمالا، أخضع السجناء للفحص الطبي دون موافقتهم، بما في ذلك من أجل الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية().
In Guatemala, prisoners have been subjected to medical testing without their consent, including for HIV.
وتنص المادة 62 على حق الشخص المحتجز في الخضوع للفحص الطبي إذا طلب ذلك.
Article 62 specifies that a medical examination must be carried out if requested by the detainee.
ويحدد قانون الرعاية الصحية الظروف الاستثنائية التي يمكن للمريض أن يخضع بموجبها للفحص الطبي أو للعلاج من دون موافقته.
The Health Care Act defines exceptional situations in which the patient can be subjected to medical examination or treatment without his/her consent.
ولم تأت الدولة الطرف على ذكر إمكانية زيارة صاحب البلاغ وتطلب إخضاعه للفحص الطبي أول مرة إلا بعد أن كان قد سُلِّم.
Only after extraditing the author did the State party start mentioning the possibility of visiting him and requesting a medical examination.
ولاحظت أيضا أن قانون حماية اليد العاملة، المشار إليه في الفقرة 98، يقتضي خضوع النساء والقاصرين فقط للفحص الطبي قبل التعيين.
She also noted that the Law on labour protection, mentioned in paragraph 98, required only women and minors to undergo a medical examination before being hired.
وأخيرا، سألت عما إذا كانت هناك أية برامج للفحص الطبي للكشف مبكرا عن أمراض السرطان التي تصيب الجهاز التناسلي للمرأة.
Lastly, she asked whether there were any screening programmes for the early detection of cancers of the female reproductive system.
ويجب أيضا أن يخضع المحتجزون للفحص الطبي بعد إلقاء القبض عليهم وقبل افراج عنهم، ولكن هذا اجراء يطبق في جميع احوال.
Detainees should also undergo a medical examination following their arrest and prior to their release, but that obligation was not always complied with.
وعلى الراغبين في الزواج أن يحصلوا، باتفاق متبادل، على المشورة ويخضعوا للفحص الطبي، وكذلك للفحص الجيني لحماية الصحة الإنجابية.
Those wishing to marry undergo, with mutual consent, counselling and a medical examination, as well as a genetic examination for the protection of reproductive health.
وقدمت الأسر فوراً شكوى الى المدعي العام وأرسل الطلبة للفحص الطبي بناء على طلب الأسر.
The families immediately filed a complaint with the public prosecutor and the students were sent for a medical examination at the request of the families.
ويتعين على الأمهات المتوقعات أن يخضعن للفحص الطبي في مستوصفات الأمومة قبل نهاية الشهر الرابع من الحمل لكي يؤهلن للحصول على منحة أمومة.
Expectant mothers have to undergo a medical examination at the maternity clinic before the end of the fourth month of pregnancy in order to quality for a maternity grant.
كما أعربت اللجنة عن رغبتها في تلقي مزيد من المعلومات عن الأسباب التي حملت الدولة الطرف على عدم إيلاء اعتبار للفحص الطبي الذي أجراه الصليب الأحمر الدانمركي وللفحص الذي أجرته منظمة العفو الدولية في الدانمرك لكشف آثار التعذيب.
The Committee also wished to receive additional information on why the State party had chosen not to take into account the medical examination performed by the Danish Red Cross and the torture examination performed by Amnesty International Denmark.
ويساور اللجنة القلق إزاء تقارير عن حضور موظف عمومي أثناء خضوع محتجز للفحص الطبي، بالرغم من أن القانون يحظر ذلك ما لم يطلبه الموظفون الطبيون لأسباب تتعلق بأمنهم الشخصي (المادة 2).
The Committee is concerned at reports of the presence of a public official during the medical examination of a detainee notwithstanding that this is forbidden by law unless the medical personnel so requests for reasons of personal security. (art. 2)
وعلى المواطن الذي يقيد اسمه للمرة الأولى في سجل السلطات العسكرية أن يخضع للفحص الطبي المطلوب لدى انخراطه في الخدمة العسكرية.
A citizen placed on the register of the military authorities for the first time must undergo the required medical examination on entering military service.
١٤ - حفاظا على ما لسرة من حرمة شخصية معترف بها تقليديا في معظم دول المنطقة، ينبغي للدول اعضاء في اللجنة الفرعية أن تنظر في ضمان سرية الهوية ي متعاط للمخدرات يخضع للفحص الطبي والعج وإعادة التأهيل؛
In order to maintain the traditional privacy of the family recognized in most States in the region, States members of the Sub-commission should consider ensuring anonymity to any abuser who undergoes medical examination, treatment and rehabilitation;
ورغم الأهمية الكبيرة للفحص الطـــــبي، فإنه لا يُطلـــب ولا يشترط للسير في الدعوى.
Although the medical examination is very important, it is not required for the matter to proceed, nor is it a precondition for the same.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 80. المطابقة: 80. الزمن المنقضي: 189 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo