التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "للنقل الجوي" في الإنجليزية

اقتراحات

كما ستناقش هذه القضايا مع الاتحاد الدولي للنقل الجوي.
It would also be discussing these issues with the International Air Transport Association.
الظروف العامة للنقل الجوي مع اعتبار خاص للأنظمة المشتركة.
General conditions of the air transport with special consideration of the shared code.
لم يخصص أي اعتماد في الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007 للنقل الجوي للأصول
No provision has been made in the proposed 2006/07 budget for air transportation of assets
(ب) انخفاض الاحتياجات للنقل الجوي، نتيجة لإعادة تشكيل الأسطول.
(b) Reduced requirements for air transportation as a result of a reconfiguration of the fleet.
كما قدمت القوة دعمها للنقل الجوي لأفراد الشرطة إلى الأقاليم الشمالية النائية من أجل تنصيب قيادة جديدة لشرطة هايتي الوطنية فيها.
MIFH also provided airlift support to HNP to remote northern territories to rapidly establish new HNP leadership.
25 - وأعلنت الولايات المتحدة أنها ستقدم، لمساعدة بعثة دعم السلام، مبلغا قدره 14 مليون دولار أمريكي ودعما للنقل الجوي الاستراتيجي.
The United States announced that it would provide $14 million, as well as strategic airlift support, to assist the peace support mission.
تشمل إصدار التراخيص لشركات الطيران ورصد هذه الشركات ووضع اللوائح الناظمة للنقل الجوي وإنفاذها.
Includes licensing and monitoring of airlines and formulation and enforcement of air transport regulations.
بيد أن تطبيق الاتفاق على هذا القطاع مشروط بالأحكام الواردة في الملحق المكرس للنقل الجوي بوجه خاص.
However, the application of the Agreement to the sector is qualified by provisions contained in an Annex specifically devoted to air transport.
صيانة هياكل للنقل الجوي (154 موقعا بريا و 50 مدرجا)
Air transport infrastructure (154 landing sites and 50 runways) maintained
ونظرا إلى الطابع الدولي للنقل الجوي، فإن هناك ضرورة للتوحيد في جميع أنحاء العالم.
Given the international nature of air transport, standardization is needed worldwide.
27 - ويتوقع للنقل الجوي أيضا أن يزيد بقدر كبير.
Air transport is also expected to increase significantly.
كما أدرجت موارد إضافية في إطار التكاليف التشغيلية نظرا للاحتياجات الإضافية للنقل الجوي والمرافق والهياكل الأساسية.
Additional resources are also included under operational costs in view of additional requirements for air transportation and facilities and infrastructure.
وتشمل الاحتياجات المقترحة للنقل الجوي ما يلي:
The proposed requirements for air transportation include:
23- تولي البلدان في شرق أفريقيا أهمية كبيرة للنقل الجوي.
Countries in East Africa accord great importance to air transport.
دراسة الحالة الإفرادية 2: معلومات قدمتها الوكالة الدولية للنقل الجوي بشأن إجراءات فرز أسماء ركاب شركات الطيران
Case study 2: information provided by the International Air Transport Association about airline passenger screening procedures
(ج) استحداث تبادل حقوق إطلاق الكربون بالنسبة للنقل الجوي في السوق العالمية ومتعددة القطاعات؛
Introduction of carbon trading for air transport on the global multi-sector market;
ويشمل ملاك القسم حاليا ثمانية موظفين للنقل الجوي.
The Section currently has eight Air Transport Officer posts.
(ب) انخفاض الاحتياجات للنقل الجوي بسبب انخفاض عدد ساعات الطيران وانخفاض تكاليف التعاقد؛
(b) Reduced requirements for air transportation owing to a lower number of flight hours and lower contractual costs;
ولا يُعتقد أنه سيكون لهذا الرفض عواقب سوقية مباشرة على هذه الوكالات نظرا لوجود بدائل للنقل الجوي.
The refusal is not thought to have immediate logistical consequences for these agencies because of the alternatives to air transport.
ومن المتصور مشاركة الاتحاد الدولي للنقل الجوي، حيث سيمثل الخطوط الجوية في العالم.
Involvement of the International Air Transport Association, which represented the airlines of the world, was envisaged at the meeting.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 327. المطابقة: 327. الزمن المنقضي: 105 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo