التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مادة تحلية" في الإنجليزية

بحث مادة تحلية في: تعريف مرادفات
sweetener
يعتبر ستيفيا مادة تحلية تصنع من تنقية المستخلصات من مجموعة من الأعشاب تحمل نفس الاسم وتنمو في أمريكا الوسطى والجنوبية.
Stevia is a sweetener made by purifying extracts from a group of herbs by the same name that grow in Central and South America.
252- وفي مجال صحة المستهلكين، لاحظت اللجنة أن "تاغاتوز"، وهو بديل طبيعي عن سكر الطعام ومواد التحلية الاصطناعية، يوفر مادة تحلية مأمونة لمرضى السكّري دون أن يسبب تجويفا أو نخرا في الأسنان.
In the field of consumer health, the Committee noted that tagatose, a natural alternative to table sugar and artificial sweeteners, was providing a safe sweetener for diabetics without causing dental cavities or tooth decay.
يتم تسويقه في الولايات المتحدة باعتباره مادة تحلية لا تحتوي على سعرات حرارية، ولكنه يحتوي بالفعل على 96 سعرًا حراريًا لكل كوب، وهو ما يعادل ثُمن (1/8)السعرات الحرارية للسكر.
It is marketed in the United States as a no-calorie sweetener, but it actually contains 96 calories per cup, about one-eighth the calories of sugar.

نتائج أخرى

ويجري تقييم مادة التحلية هذه من أجل إدخالها في المواد غير الغذائية مثل معجون الأسنان ومادة غسل الفم ومادة تطهير الحلق ودواء السعال.
The sweetener was being evaluated for incorporation into non-food items, such as toothpaste, mouthwash, throat lozenges and cough medicine.
حلوى عمانية (3/1) وفيها تكون مادة التحلية السكر الأبيض ويضاف إليها الزعفران، وتكون ذات لون أصفر محمر أو أحمر مصفر.
Omani Halwa (3/1), in which the sweetener is white sugar, saffron is added and its color is reddish yellow or yellowish red.
فهل المقصود أن تحل المادة الجديدة 200 محل الحكم الأخير؟
Was the new article 200 intended to replace the latter provision?
بيد أن زيادة الرفاهة المادية لم تحل دون تعرض اسرة لمخاطر التفكك.
However, increased material well-being had not shielded the institution from the damaging effects of family break-up.
ومن الجدير بالذكر أن استخدام HCFC -141b كمذيب ما زال آخذاً في التزايد لدى البلدان العاملة بموجب المادة 5، ولكن من غير المتوقع لهذه المادة الكيميائية أن تحل محلها المذيبات المكلورة وتكنولوجيات غير تقليدية في المستقبل القريب، مع تطبيق اعتبارات الأمان المناسبة في نفس الوقت.
It needs to be mentioned that HCFC-141b use as a solvent is still increasing in Article 5 countries, but this chemical is expected to be replaced by chlorinated solvents and other Not-In-Kind technologies in the near future, while applying appropriate safety considerations.
وتحل المادة المشتركة الثانية محل البند 4-11 من النظام المالي الساري.
The second common regulation takes the place of the current Financial Regulation 4.11.
وأعدت امانة العامة تحلي للمادة ٤ أرسل إلى اللجنة المعنية بمركز المرأة في عام ١٩٩٢.
The Secretariat had prepared an analysis of article 4, which had been sent to the Commission on the Status of Women in 1992.
فبموجب المادة ٥، تحل استخدامات المتنافسة للمجاري المائية بموازنة مصالح اطراف المعنية على أساس تفهم كافة العوامل ذات الصلة تفهما تاما.
Under article 5 the resolution of competing uses of international watercourses is achieved through a balancing of the interests of the parties concerned on the basis of a full understanding of all relevant factors.
60- السيد هو زينغليانغ: أعاد تأكيد موقف وفده من أن الترتيبات المبينة في مشروع المادة 49 تحل بعض المشاكل ولكنها توجد مشاكل أخرى.
Mr. Hu Zhengliang reiterated his delegation's position that the arrangements set out in draft article 49 would solve some problems but create others.
٥١ - السيد أباسكال)المكسيك(: اتفق مع رأي المراقب عن رابطة المحامين الدولية بأن المادة ٣ تحل مشكلة التضارب مع إحدى اتفاقيات.
Mr. ABASCAL (Mexico) agreed with the observer for IBA that article 3 resolved the problem of incompatibility with a convention.
لذا تأمل النمسا أن تبحث لجنة القانون الدولي مدى الجد الذي يمكن فيه استمرار في تطوير فكرة استحالة المادية بحيث تحل محل مفهوم الحوادث العرضية بوصفها ظرفا نافيا لعدم المشروعية.
Austria therefore asked the Commission to consider to what extent the concept of material impossibility could be further developed so as to replace the notion of fortuitous events as a circumstance precluding guilt.
فقد واجهت صعوبات جمة في شراء مواد للتحلية الاصطناعية منخفضة السعرات الحرارية، وبخاصة مادة نيوتامي للتحلية التي تفوق قدرة السكر بما يتراوح بين 000 8 و 000 13 مرة، وذلك لأن شركات أمريكية تحتكر إنتاج وتسويق تلك المنتجات.
This company has had serious problems in obtaining low-calorie artificial sweeteners - particularly the sweetener Neotame, which is 8,000 to 13,000 times sweeter than sugar - since the production and sale of these products is monopolized by United States companies.
كل جمعية أنشئت بقصد تغيير كيان الدولة الاقتصادي أو الاجتماعي أو أوضاع المجتمع الأساسية بإحدى الوسائل المذكورة في المادة 314 تحل ويقضى على المنتمين إليها بالأشغال الشاقة المؤقتة.
Any association established with intent to change the economic and social nature of the State or the fundamental conditions of society by any of the means referred to in article 314 shall be dissolved and its members condemned to a term of hard labour.
٦٥ - السيد ماتياسون)نائب مديرة شعبة النهوض بالمرأة(: قال إن اللجنة قد سبق أن طلبت وثيقة لما قبل الدورة تتضمن تحلي للمادة ٢ من اتفاقية.
Mr. MATHIASON (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) said that the Committee had already requested a pre-session document containing an analysis of article 2 of the Convention.
غير أن صياغة المادة ١٣ لم تحل مشكل الكيفية التي ينبغي أن ينظر بها في معايير تقييم التناسب.
The wording of article 13 did not, however, resolve the problem of how the standards of judgment for proportionality should be considered.
وبغية تحقيق ذلك، أجرت تحلي للمادة التي تتضمنها التقارير وادرجتها تحت عناوين موحدة في المنشور المعنون "تقرير أمم كوكب ارض")٣(وهذه العناوين هي:
In order to do this, the material contained in the reports was analysed and presented under the following common headings in the publication entitled Nations of the Earth Report: 3
٤٤ - وأضافت قائلة ان المادة ٧ سوف تحل محل احكام الواردة في المادتين أصليتين ٧ و ٩.
Article 7 would replace the provisions in the original articles 7 and 9.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 191. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo