التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "متعدد اللغات" في الإنجليزية

بحث متعدد اللغات في: تعريف مرادفات
multilingual
multilingualism
multi-language
ويلزم أيضاً تعبئة موارد إضافية لتنفيذ توصيات مجلس التجارة والتنمية بشأن توفير اتصال متعدد اللغات.
Additional resources also need to be raised to implement the Trade and Development Board's recommendations on providing multilingual communication.
وينبغي تحديث الموقع الشبكي تِباعاً وجعله متعدد اللغات.
The website should be kept updated and be multilingual.
والهند مجتمع تعددي متعدد اللغات والأعراق.
India is a plural, multilingual and multi-ethnic society.
مسرد متعدد اللغات للمعالم الجغرافية، الطبعة الرابعة (2002)
Multilingual Glossary of Geographical Features, 4th edition (2002)
ك) تحديد الخيارات التي تتيح اتصالاً متعدد اللغات.
k) Identify options for providing multilingual communication.
ففي عام 2003، أعيد تصميم الموقع كمستودع متعدد اللغات لنشر مواد الدعوة والأخبار والمعلومات.
In 2003, the web site was redesigned as a multilingual repository of advocacy materials, news and information.
القانون الدولي العام: ثبت مراجع مختارة)كتيب متعدد اللغات(، صدر في آذار/مارس
Public International Law: A Selective Bibliography (multilingual booklet), released in March
43 - ويقدم المكتب دعما متعدد اللغات لليوم العالمي للإغاثة الإنسانية.
The Office provides multilingual support for World Humanitarian Day.
ومن السمات المميزة للأمم المتحدة ما تتصف به من طابع متعدد اللغات.
One hallmark of the United Nations was its multilingual nature.
(أ) وضع خطة العمل للفترة 2009-2014 بشأن إدماج الأقليات القومية من خلال التعليم متعدد اللغات.
(a) The development of the Action Plan for 2009-2014 on National Minorities' Integration through Multilingual Education.
وأوصت اللجنة أيضاً بنغلاديش بالنظر في توفير التعليم متعدد اللغات في المناطق النائية لأطفال الأقليات والشعوب الأصلية.
It also recommended that Bangladesh should consider making multilingual education available in remote areas for minority and indigenous children.
ويتضمن الشق المتعلق بتسهيل تبليغ متعدد اللغات بعض الاقتراحات الأولية للتواصل مع الجمهور المستهدف بلغات الأمم المتحدة الرسمية.
Facilitating multilingual messaging offers some initial suggestions for reaching UNCTAD's target audiences in the official United Nations languages.
إتاحة محتوى متعدد اللغات في الوقت المناسب لاستخدامه في وسائط الإعلام وعلى الإنترنت، بالاعتماد على سبل منها الشراكات الإقليمية/المحلية.
Offer timely, multilingual media and web content, including through regional/local partnerships.
ويعتبر اتباع نهج متعدد اللغات في كل من السياسة العامة والممارسة العملية عاملا أساسيا لتحقيق هذه الغايات.
A multilingual approach in both policy and practice is essential for these goals.
1 - "مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة"، ملصق (كانون الأول/ديسمبر 1999، متعدد اللغات)
"Millennium Summit of the United Nations", poster (December 1999, multilingual)
٧٢ - عقد امم المتحدة أول للقضاء على الفقر، ملصق)متعدد اللغات(صادر في كانون الثاني/يناير
First United Nations Decade for the Eradication of Poverty, poster released (multilingual) in January
وأشار إلى أنّ إقامة شراكات جديدة - مع الجامعات، على سبيل المثال، يمكن أن تخدم أيضا كوسيلة للحد من تكلفة تطوير موقع متعدد اللغات فعلياً.
The establishment of new partnerships - with universities, for example - could also serve as a means of reducing the cost of developing a truly multilingual website.
37 - أنشأت الإدارة، للترويج للسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، موقعا شبكيا متعدد اللغات مزودا بمقاطع فيديو وأنشطة وموارد.
To promote the International Year for People of African Descent, the Department developed a multilingual website with videos, activities and resources.
(ب) تقوية شبكة معلومات تغير المناخ، بما يشمل دعماً متعدد اللغات وخصائص تفاعلية ووصلات إلى شبكات اجتماعية أخرى؛
A stronger CC:iNet, including multilingual support, interactive features and links to other social networks;
(ب) إحراز تقدم نحو إعداد موقع شبكي متعدد اللغات يسهل الوصول إليه والاستفادة منه، واستخدام التنبيهات المرسلة بالبريد الإلكتروني وغير ذلك من الأدوات من أجل الوصول بصورة أفضل إلى جمهورها المستهدف؛
(b) Making progress towards a more user-friendly, accessible and multilingual website and using e-mail alerts and other tools to better reach its targeted audiences;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 362. المطابقة: 362. الزمن المنقضي: 123 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo