التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "متكرر قدره" في الإنجليزية

وبالنسبة للفترة 2000-2001، خصصت الجمعية العامة اعتمادا غير متكرر قدره مليون دولار لهذا المركز.
For 2000-2001, the Assembly had appropriated a non-recurrent provision of $1 million for the Centre.
وتحيط اللجنة علما أيضا باعتماد متكرر قدره 400136 دولار لإعداد المرفقات الإحصائية، والتقارير والمنشورات المتصلة ببرنامج عمل ألماتي.
The Committee also takes note of the recurrent provision of $136,400 for the preparation of statistical annexes, reports and publications related to the Almaty Programme of Action.
(ب)تمويل غير متكرر قدره 350 مليون دولار يتكون من:
(b) One-time funding of $350 million, comprising:
ويقترح رصد مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دور للسفر فيما يتصل بمؤتمر امم المتحدة للمستوطنات البشرية.
A non-recurrent amount of $10,000 is proposed for travel in relation to the United Nations Conference on Human Settlements.
١٣-١١ يقترح تخصيص اعتماد غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دور للضيافة للمؤتمر.
A non-recurrent provision of $10,000 is proposed for hospitality for the Congress.
وهناك مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دور مدرج غراض السفر لحضور اجتماعات ذات الصلة بالتحضير لمؤتمر الموئل.
A non-recurrent amount of $10,000 is included for travel to attend the meetings relating to preparation of the Habitat Conference.
255 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 500 18 دولار تكاليف الاحتياجات من الأثاث والمعدات المرتبطة بالوظائف المؤقتة الجديدة.
A non-recurrent provision in the amount of $18,500 would cover the requirements for furniture and equipment associated with the new temporary positions.
(أ) مبلغ غير متكرر قدره 200225 دولار تحت بند الخدمات التشغيلية، لإجراء استعراض نظام اختيار الموظفين، بما في ذلك المشاورات مع المنظمة المتصلة به.
(a) A one-time provision of $225,200 under operational services to undertake a review of the staff selection system, including respective consultations within the Organization;
وتشمل التقديرات أيضا مبلغ 1.1 مليون دولار للخبراء الاستشاريين، منه مبلغ غير متكرر قدره 000100 دولار.
The estimate also includes an amount of $1.1 million for consultants, of which $100,000 would be non-recurrent.
ويلزم انفاق غير متكرر قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دور بمعدل ٤٠٠ دور للخيمة الواحدة من القنب.
A one-time expenditure of $200,000 is required, at a rate of $400 per canvas tent.
)ب(مبلغ غير متكرر قدره ٤٠٠ ٢٠٨ دور لتغطية شراء ما يلي:
(b) A one-time provision of $208,400 would cover the purchase of:
ويشمل النمو في الموارد اعتمادا غير متكرر قدره ٠٠٠ ٣٧ دور لحضور المؤتمرات العالمية الخمسة ولجانها التحضيرية على النحو الزم)السكان، الدول النامية الجزرية الصغيرة، القمة اجتماعية، المرأة، والجريمة(.
The resource growth includes a non-recurrent provision of $37,000 relating to attendance at the five global conferences and their preparatory committees as appropriate (population, small island developing States, social summit, women and crime).
ويقترح رصد مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٥ دور للسفر لحضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية اجتماعية ومؤتمر امم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المقرر عقدهما في عام ١٩٩٥.
A non-recurrent amount of $15,000 is proposed for travel to the World Summit for Social Development and the Ninth United Nations Congress on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, both scheduled to be held in 1995.
وهذه الزيادة يوازنها الى حد كبير مبلغ غير متكرر قدره ١٠٠ ١٣٤ دور كان مأذونا به للدورة استثنائية الثالثة للمجلس المعقودة في عام ١٩٩٢.
This increase is offset in large part by a non-recurrent amount of $134,100 authorized for the third special session of the Council held in 1992.
وفضلا عن ذلك، أُدرج مخصص غير متكرر قدره 52.7 مليون دولار يمثل الاحتياجات المقدرة للفترة 2010-2011 الناشئة عن اتخاذ الجمعية العامة القرار 63/250.
Moreover, a one-time provision of $52.7 million has been included, representing the estimated 2010-2011 requirements emanating from the adoption of General Assembly resolution 63/250.
كما سيلزم تخصيص اعتماد إضافي غير متكرر قدره 974310 دولارا في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لتسديد الدين المستحق حاليا على المعهد والمتصل بتكاليف الإيجار والصيانة غير المدفوعة.
A non-recurrent additional appropriation of $310,974 would be also required in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 to pay the Institute's current outstanding debt, relating to unpaid rental and maintenance costs.
وقد حظ المكتب أنه تم إدراج اعتماد غير متكرر قدره ٤,٣ ميين دور في مقترحات الميزانية المنقحة للقاعدة لتغطية تكلفة إنجاز المهام غير المكملة.
The Office noted that the revised budget proposal for the Logistics Base included a provision of $4.3 million for a one-time backlog clearance cost.
١٣-٩ يقدر أنه ستكون هناك حاجة إلى اعتماد غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠٠ دور للخبراء استشاريين من أجل توفير الدراية العملية في الموضوعات الفنية اربعة التي سيبحثها المؤتمر التاسع وعداد ٢٠ ورقة.
It is estimated that a non-recurrent provision of $100,000 would be required for consultants to provide expertise in the four substantive topics to be addressed by the Ninth Congress and the preparation of 20 papers.
127 - ولرفع درجة الامتثال لشروط المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا في المقر، بعد إجراء تفتيش كامل لمجمع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يقترح رصد اعتماد غير متكرر قدره 000232 دولار من أجل تركيب أربعة أجهزة مسح بالأشعة السينية وثمانية أجهزة لكشف الأشياء المعدنية بالمرور فيها.
To raise the level of compliance with Headquarters minimum operating security standards requirements, following a complete inspection of the ECA compound, a non-recurrent provision of $232,000 is being proposed for the installation of four X-ray screening machines and eight walk-through metal detectors.
١٥ ألف -٦١ من المقدر أنه سيلزم رصد اعتماد غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٥ دور لتغطية تكلفة شحن الوثائق، ومصروفات اتصات، واللوازم والمواد، وتكلفة أعمال استنساخ الزمة للجنة التنسيق اقليمية افريقية الخامسة إعدادا لمؤتمر بيجينغ العالمي المعني بالمرأة والتنمية.
15A It is estimated that a non-recurrent provision of $15,000 would be required to cover the cost of shipment of documents, communications expenses, supplies and materials and of reproduction for the Fifth Africa Regional Coordinating Committee preparatory to the Fourth World Conference on Women and Development.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 562. المطابقة: 60. الزمن المنقضي: 261 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo