التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "متلازمة نقص المناعة المكتسب" في الإنجليزية

بحث متلازمة نقص المناعة المكتسب في: تعريف مرادفات
acquired immunodeficiency syndrome
acquired immune deficiency syndrome
human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome
AIDS
HIV/AIDS

اقتراحات

إن متلازمة نقص المناعة المكتسب تشكل تهديدا خطيرا للبشرية جمعاء؛ وهو تهديد للرفاه الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للملايين من البشر.
Acquired immunodeficiency syndrome is a serious threat to mankind as a whole; it is a threat to the social, economic and political well-being of millions of people.
وهي تتولى وضع سياسة وطنية بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
It is developing a national policy on acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
152 - وفي السنوات الأخيرة، أثار وباء متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) مسائل جديدة فيما يتعلق بطرد الأجانب استنادا إلى اعتبارات الصحة العامة.
In recent years, the Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) epidemic has raised new issues with respect to the expulsion of aliens based on considerations of public health.
وقدمت الجمعية تقريراً بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في الكويت إلى اجتماع عقده في تونس منظمات حقوق المرأة عن الإيدز في المنطقة العربية، في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2005، برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
WCSS presented a report about Acquired immune deficiency syndrome (AIDS) in Kuwait to a UNDP sponsored meeting of Women Rights Organizations against AIDS in the Arab Region, Tunisia, 26-28 July 2005.
فلم تستثن متلازمة نقص المناعة المكتسب أي قطاع من قطاعات العمل، وأصابت الشباب بشدة بصورة خاصة.
Acquired immunodeficiency syndrome had not spared any employment sector and had hit the young particularly hard.
واستفسر أحد الوفود عما إذا كان بالإمكان تعزيز حملات مكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب "الإيدز"، والكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير.
One delegation asked whether the campaigns against acquired immunodeficiency syndrome and on natural disasters, such as cyclones, could be strengthened.
وأعربت البعثة عن تقديرها لكون التوعية بحقوق الإنسان وبمخاطر متلازمة نقص المناعة المكتسب تشكل جزءا من المنهاج الدراسي لشرطة بعثة الإدارة المؤقتة.
The Mission was appreciative of the fact that human rights education and acquired immunodeficiency syndrome awareness are part of UNMIK's police curriculum.
وترى جمهورية أوزبكستان أن مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب هو مشكلة أخلاقية واقتصادية واجتماعية وأن حلها يتطلب جهودا كبيرة.
The Republic of Uzbekistan considers that acquired immunodeficiency syndrome is a moral, economic and social problem, the solution of which requires considerable efforts.
واصل وباء متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) منذ ظهوره بيننا منذ عقدين انتشاره بلا هوادة عبر القارات، وانتشاره بشدة في بعض الأماكن أكثر من غيرها، ولكن لم ينج منه أي بلد.
In the two decades since it has been with us, the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) epidemic has continued its relentless spread across continents, hitting harder in some places than others but sparing no country.
31 - ومضت تقول إن الشباب الإثيوبي، مثله في ذلك مثل الشباب في كثير من أقل البلدان الأفريقية نمواً، هم ضحية نمو سكاني غير متوازن، وكوارث طبيعية ومن صنع الإنسان، وأخطار الأمراض مثل متلازمة نقص المناعة المكتسب.
Like the youth in many least developed African countries, Ethiopian youth were victims of unbalanced demographic growth, natural and man-made disasters and the scourge of diseases such as acquired immunodeficiency syndrome.
وتشهد بعض البلدان النامية، في وسط عصر طول العمر الحالي، انخفاضا وليس زيادة في متوسط العمر المتوقع، ويعزى ذلك إلى الآثار المترتبة على مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب والحروب.
Some developing countries were experiencing, in the midst of the current era of longevity, a decline in life expectancy rather than a gain, due to the effects of acquired immunodeficiency syndrome and warfare.
45 - وقد أدى بالفعل ظهور الفيروس الذي يسبب متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والوباء العالمي الذي تولّد عن ذلك إلى زيادة ملحوظة في معدلات الوفيات في البلدان التي مسّها هذا المرض أكثر من غيرها.
The emergence of the virus that causes acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the worldwide pandemic that it has generated have already produced marked increases in mortality in the countries most affected by the disease.
ففي كانون الثاني/يناير 2011، حجزت حكومة الولايات المتحدة 000207 2 دولار من أموال قدمها الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا لتنفيذ مشاريع تعاونية مع كوبا لمكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل.
In January 2011, the United State Government froze US$ 4,207,000 in funds that had been assigned by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria to implement cooperation projects with Cuba to fight the acquired immune deficiency syndrome (AIDS) and tuberculosis.
أما المشاكل الأخرى، مثل تلك التي يطرحها حجم البلد وموقعه، والضعف في مواجهة الكوارث الطبيعية أو الأمراض المتفشية مثل متلازمة نقص المناعة المكتسب أو الملاريا، فإنها كثيرا ما يمكن أن تعالج على أفضل وجه بالتعاون مع البلدان النامية الأخرى التي لها خبرة في معالجتها.
Others, such as those posed by a country's size and location, vulnerability to natural disasters or rampant diseases such as acquired immunodeficiency syndrome or malaria, can often be best dealt with in cooperation with other developing countries that have experience in dealing with such problems.
وفور بدء وباء متلازمة نقص المناعة المكتسب في البرازيل، اكتشفت أول حالات للنساء.
Soon after the beginning of the AIDS epidemic in Brazil the first cases in women were detected.
وضعت الجمعية العامة مسألة متلازمة نقص المناعة المكتسب بجميع جوانبها في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين.
The General Assembly has placed the question of HIV/AIDS under all its aspects on the agenda of its fifty-fifth session.
وشهد العمر المتوقع انخفاضا حادا بسبب متلازمة نقص المناعة المكتسب.
Life expectancy has decreased sharply due to AIDS.
وسلوفينيا، مع الاتحاد الأوروبي بأسره، تؤكد مجددا على التزامها بمكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا.
Slovenia, along with the entire European Union, reaffirms its commitment to combat AIDS, tuberculosis and malaria.
ويعاني سكان أفريقيا من وباء متلازمة نقص المناعة المكتسب ومجموعة من الأمراض الأخرى المتصلة بالفقر.
Its population is suffering from the AIDS pandemic and a host of other poverty-related diseases.
324 - اكتشفت متلازمة نقص المناعة المكتسب للمرة الأولى في باكستان، في سنة 1987.
AIDS was first detected in Pakistan in 1987.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 687. المطابقة: 687. الزمن المنقضي: 184 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo