التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مجازي" في الإنجليزية

أنظر أيضا: تعبير مجازي
بحث مجازي في: تعريف مرادفات
metaphor
metaphorical
figurative
figure of speech
metaphorically
expression
rhetorical
figuratively speaking
being metaphoric
hyperbole

اقتراحات

109
ولكنك فهمت مجازي للجمل, صحيح؟
but you get my metaphor, right?
تشبيه مجازي لحياة لا يمكن التحكم بها المفارقة تجبرني لمواجهة نقاط ضعفي
A metaphor for uncontrollable life that paradoxically forces me to face my weakness.
حسنا ربما نريد ان نعتبر قوله مجازي.
Now maybe we want to treat it as metaphorical.
وهذا مفهوم مجازي لا يعطي الدكتور هودجينز المقدرة على إستخدام ساقيه
That metaphorical concept will not give Dr. Hodgins the use of his legs.
أعتقد في حين كنتُ أحاول رؤية الشمس بشكل مجازي...
I guess, while I was trying to see the metaphorical sun...
ما هو حقًا على المحك ليس الدواء نفسه لكن الأمر مجازي.
What's really at stake perhaps here is not the medicine itself but a metaphor.
انت تعلمين ان هذا كله مجازي صحيح؟
You know this is all metaphorical.
انها غير دقيقة نظام مجازي انها مفتوحة للتأويل.
It's an imprecise metaphorical system. It's open to interpretation.
أتعلمين إذا كان هذا مجازى ويسمح بهذا
You know that if metaphorical sunshine were allowed on this one,
حسناً بالنسبة لي الرقص أمرٌ مجازي
Well, but for me, dance is a metaphor.
لقد كان وكأنه مجازي.
It was being, like, metaphorical.
والان اجلسوا كن هادئا، أو مجازي
Now sit down, be quiet, or the Ungasi!
ألا تعرف الفرق بين مجازي وحرفي؟
You don't know the difference between figuratively and literally, do you?
وأنا لا أتكلم بشكل مجازي عندما أستخدم تلك الكلمة
And I'm not speaking metaphorically when I use that word.
هذا كلام مجازي واضح أنني سأتناول البعض منها
It's a figure of speech. Obviously, I'll have some.
و انا اعني ذلك بشكل مجازي طبعا
And I mean that metaphorically, of course.
لا، قصد ذلك بمعنى مجازي في الفيلم، لذا...
No, he meant it metaphorically in the movie, so...
أقصد, قد يكون كلام مجازي, تعلم؟
I mean, it could be a figure of speech, you know?
مرة اخرى خالتك كانت تتحدث بشكل مجازي
Again, your aunt was speaking figuratively.
إن فرانكلين يُبقي شعبه في الظلام و أنا لا أعني بشكل مجازي
Franklin keeps his people in the dark, and I don't mean metaphorically.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 130. المطابقة: 130. الزمن المنقضي: 118 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo