التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مجالس بلدية" في الإنجليزية

وتقسم الويات إلى بلديات تحكمها مجالس بلدية.
The States are divided into municipalities, which are governed by municipal councils.
جميع هياكل الحكم في جنوب لبنان تؤدي عملها وتم إنشاء مجالس بلدية
All government structures in southern Lebanon functioning and municipal councils established
وثمة مبادرة رئيسية أخرى متعلقة بالحكم تتمثل في إمكانية إنشاء مجالس بلدية، ونحن ننتظر إيضاح السلطات التيمورية لخططها الخاصة بالانتخابات البلدية.
Another major governance initiative is the possible formation of municipalities, and we await clarification by the Timorese authorities of their plans for municipal elections.
وقد بدأت مجالس بلدية أخرى في مختلف أنحاء البلد تحذو حذوها بشكل تدريجي، وتنشئ برامج محلية مماثلة.
Other municipalities throughout the country are gradually following suit and establishing similar community programmes.
وقد عيّن الممثل الخاص مجالس بلدية في هذه المناطق.
In these areas, the Special Representative has appointed municipal assemblies.
ونحن نلاحظ الخطوات التي اتخذت لتنفيذ نتائج الانتخابات وإنشاء مجالس بلدية عاملة.
We take note of the steps that have been taken to implement the outcome of the elections and to establish functioning municipal assemblies.
(ج) إنشاء مجالس بلدية خاصة بالأطفال.
(c) Establish municipal councils for children.
61 - وفي الكاميرون، وضعت مبادرة بدعم من اليونيسيف لتنمية المهارات القيادية لدى الشباب عبر إنشاء مجالس بلدية لهم.
In Cameroon, an initiative was set up, with UNICEF support, to develop young people's leadership skills by creating youth municipal councils.
15 - وساعدت البعثة وزارة الداخلية والحكم المحلي في إنشاء مجالس بلدية بتقديم الخبرة التقنية بشأن مواضيع من قبيل مبادئ الميزانية والإدارة.
MINUSTAH has assisted the Ministry of Interior and Local Government in establishing municipal councils by providing technical expertise on topics such as budgetary principles and management.
88 - كانت مصلحة الإدارة المحلية تراقب عن كثب نقل السلطات إلى مجالس بلدية وهياكل متصلة بها تؤديان عملهما بصورة كاملة.
The Department of Local Administration closely monitored the transfer of powers to fully functioning municipal assemblies and related structures.
وباضافة لذلك اضطلعت مجالس بلدية منفردة في بلدان قليلة بمشاريع رائدة لمعالجة النفايات الصلبة ومياه الصرف الصحي وتقوم بتشجيع إعادة التدوير.
In addition, individual municipalities in a few countries have conducted solid waste and sewage treatment pilot projects and are encouraging recycling.
وفي الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر 2010 وكانون الأول/ديسمبر 2011، اضطُلِع بمشروع رائد قدمت له خمسة مجالس بلدية في فيكتوريا مساعدة لا تقدَّر بثمن.
Between October 2010 and December 2011, a pilot project with the invaluable assistance of five municipal councils in Victoria, was undertaken.
2-9 ويدّعي أصحاب البلاغ أنه، وفقاً لمقتضيات قانون الأحزاب السياسية، أرسل قادة الحزب الاشتراكي فطاجيكستان أكثر من 45 مذكرة إلى مجالس بلدية مختلفة لإبلاغها بالقرارات التي اتُخذت خلال مؤتمرات الحزب.
2.9 The authors claim that, in accordance with the requirements of the Act on Political Parties, the SPT leaders have sent more than 45 notes to different municipal councils, informing them about decisions taken during party's conferences.
وتتيح نيكاراغوا مجالات مختلفة تسمح للمواطنين بالتعبير عن مشاركتهم، سواء بإنشاء هيئة محلفين شعبية لإقامة العدل، أو الالتزام بعرض جميع مشاريع القوانين على الاستفتاء الشعبي أو إنشاء مجالس بلدية مفتوحة العضوية.
There were various avenues for the expression of civic participation, such as the formation of people's juries in the administration of justice, a requirement that all draft legislation must be submitted for popular consultation, and open municipal councils.
وأقامت اليونسكو، في معرض جهودها لإيجاد شركاء جدد، علاقات تعاونية مع مجالس بلدية أوروبية معينة تشترك في النضال ضد العنصرية والتمييز العنصري.
As part of its efforts to find new partners, UNESCO has established cooperative relations with certain European municipalities engaged in the fight against racism and racial discrimination.
٧٢- وفي عام ٧٩٩١، قررت الحكومة ايسلندية وبضعة مجالس بلدية السماح لباء العاملين فيها بالحصول على إجازة خاصة مدتها أسبوعان مدفوعة اجر بالكامل عند وده أطفالهم.
In 1997, the Icelandic State and a few municipalities decided to allow fathers in their employ a special two-week leave with full pay upon the birth of their children.
غير أن اللجنة تأسف لعدم وجود مجالس بلدية معنية بالطفل في جميع الأقاليم، ويساورها القلق إزاء عدم كفاية الموارد البشرية والمالية لتيسير عمليات المجالس على مختلف المستويات.
However, the Committee regrets that there are not municipal Councils for Children in all provinces and is concerned that there is a lack of adequate human and financial resources for the operations of the Councils on different levels.
ومن ذلك أنه في الانتخابات البلدية في عام 2001، ضاعت فرصة مساندة مرشحة لمنصب مسؤول إداري في أسونسيون، ومرشحات لعضوية مجالس بلدية في البلد بأسره.
So it was that during the 2001 municipal elections, the opportunity was lost to support a woman candidate for the post of Mayor of Asunción and other women candidates for election to municipal councils throughout the country.
2 - وأعلن بعض زعماء صرب كوسوفو عن تشكيل مجالس بلدية موازية تستند إلى الانتخابات المحلية التي نظمتها بلغراد في مناطق صرب كوسوفو في 11 أيار/مايو.
Some Kosovo Serb leaders have announced the formation of parallel municipal assemblies based on the local elections organized by Belgrade in Kosovo Serb areas on 11 May.
وهناك مجالس بلدية في جميع المدن الكبرى وفي معظم البلدات، وتم تشكيل مجالس مؤقتة للمحافظات في جميع أنحاء البلد.
There are municipal councils in all major cities and most towns, and provisional governorate councils have been formed across the country.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1088. المطابقة: 1088. الزمن المنقضي: 129 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo