التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "محكمة بلدية" في الإنجليزية

2-2 واعترض صاحب البلاغ على هذا القرار في محكمة بلدية بريوبرازينسكي.
2.2 The author challenged this decision in the Preobrazhenski Municipal Court.
وتقدم صاحبة البلاغ مذكرة ملحقة ببروتوكول إجراءات المحكمة قُدّمت إلى محكمة بلدية طشقند للقضايا الجنائية.
The author submitted a note to the protocol of court proceedings to the Tashkent Municipal Court for Criminal Cases.
وتابع الموظفون سير القضايا المتعلقة بالمتهمين بارتكاب الجرائم المتصلة بأعمال الشغب، المنظورة أمام محكمة بلدية بنوم بنه.
Staff followed the progress of cases involving those charged with offences relating to the riots and brought before Phnom Penh Municipal Court.
ونتيجة لذلك أصدرت محكمة بلدية بنوم بنه في أوائل عام 2013 أول إدانة للاعتداء بالأحماض.
As a result, in early 2013, the Phnom Penh Municipal Court handed down the first conviction for an acid attack.
وبتاريخ 12 نيسان/أبريل 2002، قررت محكمة بلدية زغرب إنهاء حقوق صاحب البلاغ في حيازة عقد إيجار.
On 12 April 2002, the Zagreb Municipal Court decided that the author's tenancy rights were terminated.
33- وفي نفس الشهر، حكمت محكمة بلدية بارانوفيتشي على كنيسة ألعنصره بدفع غرامات مالية لقيامها بأنشطة دينية دون ترخيص من الدولة.
The same month, the Baranovichi Municipal Court sentenced the Pentecostal Church to pay fines for conducting religious activities without State permission.
وفي ١٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ حكمت محكمة بلدية ماتانساس عليه بالحبس لمدة سنة إضافية لجريمة إهانة السلطات.
He was sentenced by the Municipal Court of Matanzas on 21 January 1997 to an additional year of imprisonment for the crime of contempt.
وقد رفعت أكثر من ٠٠٥ من هذه القضايا في محكمة بلدية بيلي مناستير وحدها.
Over 500 such cases have been lodged in the Beli Manastir Municipal Court alone.
2-3 وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قررت محكمة بلدية براغ، الدائرة الخامسة، أن كامل غشويند هو مالك ثُمن العمارة المعنية.
2.3 On 11 November 2002, the Municipal Court of Prague No. 5 decided that Kamil Gschwind was the owner of one-eighth of the apartment building in question.
في 30 كانون الثاني/يناير 2005، أكد صاحب البلاغ أن محكمة بلدية زغرب رفضت تعويضه، لا بل وأمرته بتسديد التكاليف القانونية التي تحملتها الدولة.
On 30 January 2005, the author had confirmed that he had been refused compensation by the Municipal Court of Zagreb, and was in fact ordered to pay the State's legal costs.
وفي القرار الصادر بتاريخ 12 نيسان/أبريل 2002، قدرت محكمة بلدية زغرب أن الدعوى قد نوقشت بما فيه الكفاية بعد السماع لإفادات صاحب البلاغ وزوجته وثلاثة من الشهود، بمن فيهم المالك الحالي للشقة.
In its 12 April 2002 decision, the Zagreb Municipal Court evaluated that the case was sufficiently debated following the hearing of the author and his wife and three witnesses, including the current owner of the apartment.
وفي 19 آذار/مارس 2004، أمر قاضي التحقيق هينغ تيريث من محكمة بلدية بنوم بنه بإطلاق سراح الرجلين اللذين تم إلقاء القبض عليهما بتهمة القتل، نظراً لعدم توفر الأدلة.
On 19 March 2004, investigating judge Heng Thirith of the Phnom Penh Municipal Court ordered the release for lack of evidence of two men who had been arrested for the murder.
٩٤- يواصل مركز حقوق انسان رصد اجراءات القانونية في محكمة بلدية بنوم بنه ويقوم بزيارة السجون في هذه المدينة.
The Centre for Human Rights continues to monitor the proceedings of the Phnom Penh Municipal Court and visit the prisons in Phnom Penh.
٣-١ يُزعم أن الحكومة توصلت الى قرارها بطرد صاحب البلاغ بعد تحريات قامت بها محكمة بلدية ستوكهولم، التي حصلت، فيما زعم، على معلوماتها من شرطة امن السويدية في المقام أول.
3.1 It is submitted that the Government reached its decision to expel the author after an inquiry by the Municipal Court of Stockholm, which allegedly obtained its information mainly from the Swedish security police.
وقبض على باسكوال اسكالونا نارناخو للمرة الثانية في ٢٢ تموز/يوليه، وحوكم بعد يومين أمام محكمة بلدية حكمت عليه بالحبس سنة باعتباره خطراً على المجتمع لرفضه البحث عن عمل.
Pascual Escalona Naranjo was arrested for a third time on 22 July, tried two days later by a municipal court and sentenced to one year's imprisonment as a public danger for refusing to seek employment.
وعند تقديم صاحب البغ بيانه اولي إلى اللجنة، كان طلب بإجراء مراجعة قضائية ما زال قيد نظر محكمة بلدية بودابست.
At the time of the author's initial submission to the Committee, the appeal for judicial review was still pending before the Budapest Municipal Court.
٤-٦ ويؤكد أيضا أن التماس صاحب البغ جراء مراجعة قضائية، المرفوع وقت تقديمه بيانه إلى اللجنة، كان قيد نظر محكمة بلدية بودابست.
4.6 It is further submitted that at the time of the author's submission to the Committee, his appeal for judicial review was still pending before the Budapest Municipal Court.
وأقل من 5 في المائة من بلديات أنغولا لديها جهاز عدالـــة قادر على العمل تماما بما في ذلك محكمة بلدية.
Less than 5 per cent of Angola's municipalities have a fully functioning justice system including a municipal court.
وقد استأنف صاحب البلاغ القرار ورفض استئنافه بموجب قرار محكمة بلدية كوستاناي الثانية الصادر بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 2011.
The said decision was appealed by the author and his appeal was rejected by a decision of Kostanay Municipal Court No. 2 of 21 September 2011.
وفي شباط/فبراير 2004، قررت محكمة بلدية زغرب أن الأفعال التي ارتكبها أفراد من وزارة الداخلية عام 1991 ضد ابن صاحب البلاغ ميلان فوينوفيتش تُعد بمثابة معاملة لا إنسانية ومهينة، وأن فصله من عمله غير مبرر.
In February 2004, the Zagreb Municipal Court ruled that the incidents of 1991 perpetrated by members of the Ministry of Interior against the author's son Milan Vojnović amounted to inhuman and humiliating treatment and that his dismissal was unjustified.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 58. المطابقة: 58. الزمن المنقضي: 110 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo