التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "محور الاهتمام الرئيسي" في الإنجليزية

بحث محور الاهتمام الرئيسي في: تعريف مرادفات
main focus
primary focus
key focus
major focus
8 - وشكلت المشاريع المُدرّة لمكاسب بيئية عالمية هامة محور الاهتمام الرئيسي لفريق مرفق البيئة العالمية - البرنامج الإنمائي.
The main focus of the UNDP GEF team has been projects generating significant global environmental benefits.
وينبغي أن تكون العودة بتلك الأهداف والمناطق المتخلفة إلى المسار المفضي إلى النجاح، محور الاهتمام الرئيسي لمؤتمر القمة والنتائج المنبثقة عنه.
Bringing those targets and regions that lag behind back on the track to success should be the main focus of the summit and its outcome.
وسيتمثل محور الاهتمام الرئيسي للنتائج المترتبة على تجميع الأموال في تنمية القدرات الوطنية.
A primary focus of the pooled fund results would be national capacity development.
وإذ يؤكدون من جديد أن الصعيد الوطني هو محور الاهتمام الرئيسي بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبالتالي فإن المسؤولية عن ضمان تعزيز وحماية حقوق الإنسان تقع على عاتق الدول بالدرجة الأولى،
Reaffirming that the primary focus for the promotion and protection of human rights is at the national level and that therefore it is the primary responsibility of States to ensure that human rights are promoted and protected,
وسيتمثل محور الاهتمام الرئيسي في تحليل أثر الأزمة المالية على إيرادات جمع الأموال.
A key focus will be the analysis of the impact of the financial crisis on fund-raising income.
وكان وضع وتنفيذ مؤشرات الأثر لقياس الأهداف الاستراتيجية الثلاثة محور الاهتمام الرئيسي للعلماء خلال هذا الاجتماع.
The development and implementation of the impact indicators to measure the three strategic objectives of the Strategy was the key focus of the scientists at this meeting.
ويتمثل محور الاهتمام الرئيسي لمناقشة اليوم في أفضل طريقة يمكن بها للأمم المتحدة أن تمد يد المساعدة؟
The key focus of today's discussion is how best the United Nations can help.
وحتى من زاوية المنع - الذي يعد محور الاهتمام الرئيسي للنص - لا يذهب المشروع أبعد مما ذهبت إليه الاتفاقيات القطاعية القائمة، إذ يتناول حصرا الأنشطة الخطرة رغم أنها أنشطة مشروعة.
Even regarding prevention - the primary focus of the text - the draft does not go as far as existing sectoral conventions, as it deals exclusively with hazardous activities, which are moreover lawful.
ومن المطمئن أن دعم الأمم المتحدة والمجتمع الدولي يحدث تأثيراً ملموساً في المجالات محور الاهتمام الرئيسي.
It is encouraging that the support of the United Nations and the international community is having a tangible impact in areas of key concern.
8- ومن الناحية العملية، قد يتجاهل بلد ما بعض قضايا السياسة العامة التي قد تشكل محور الاهتمام الرئيسي لبلدان أخرى، إذا كانت هذه القضايا غير مهمة بالنسبة إليه.
In practical terms, a country may ignore some policy issues which may be the main focus of other countries, as they may not be relevant to it.
46 - وعلى الرغم من أن الانتهاكات التي ترتكبها القوات المسلحة الإسرائيلية تمثل محور الاهتمام الرئيسي لأعمال المركز، فمن المهم توجيه الانتباه إلى مسؤولية الأطراف الفاعلة الأخرى.
Although the violations committed by the Israeli armed forces were the primary focus of the Center's work, it was important to draw attention to the responsibilities of other actors.
وفي عام 2007 أعلنت هيئة الطاقة عن خطة وجدول زمني لتحسين ضغط المياه في منطقة الخليج بوصفه محور الاهتمام الرئيسي لعام 2008.
In 2007, the Power Authority announced a plan and timetable to improve the Bay Area's water pressure as a major focus for 2008.
وتمثل هذه المجموعات أيضا محور الاهتمام الرئيسي لاستراتيجيات الحد من الفقر التي يتم إعدادها من خلال عملية تتسم بمشاركة عالية وتنطوي على قدر أكبر من المساءلة والشفافية والمشاركة والتمكين.
These groups are also the main focus of the PRSs prepared through a highly participatory process that ensures greater accountability, transparency, participation and empowerment.
وثمة وجهة نظر مشتركة فيما بين معظم المشاركين مفادها أن الضحايا هم محور الاهتمام الرئيسي للأعمال التي بدأت في أوسلو في شباط/فبراير من هذا العام، مع إيلاء اهتمام خاص للجوانب الإنسانية وحقوق الإنسان.
The view shared by the majority of participants was that victims constitute the main focus of the work that began in Oslo in February of this year, taking the humanitarian and human rights aspects into account in particular.
ومع أن محور الاهتمام الرئيسي للتنمية الريفية لا يزال ينصب على القطاع الزراعي، تفيد الأدلة بأن الحد من الفقر الريفي عن طريق التنمية الريفية وحدها سيكون أمرا صعبا.
While the main thrust of rural development efforts remains in the agriculture sector, the evidence suggests that reducing rural poverty through agricultural development alone would be difficult.
2- البروتوكول الثاني المعدل: كانت مشكلة الألغام المضادة للأفراد محور الاهتمام الرئيسي في العملية التي أفضت إلى اعتماد البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية الأسلحة التقليدية في الفترة ما بين عامي 1995و1996.
Amended Protocol II: In the process leading to the adoption of CCW Amended Protocol II in 1995-1996, the main focus of concern was the problem of anti-personnel mines.
11- وأشار الطلب إلى أن سلامة موظفي إزالة الألغام تشكل محور الاهتمام الرئيسي في تطوير عملية إزالة الألغام في تشيلي، وأن تنفيذ عمليات إزالة الألغام في تشيلي يمر عبر أربع مراحل هي: التخطيط والإعداد والتطهير وإصدار شهادات التطهير.
The request indicated that security of demining personnel is the central concern in the development of mine clearance operation in Chile and that mine clearance operations in Chile are carried out through four phases: planning, preparation, clearance, and certification.
ويتمثل محور الاهتمام الرئيسي لهذا القطاع في تعميم التعليم الثانوي وإصلاح المناهج الدراسية بغرض تغيير محور تركيز المناهج الدراسية القائمة نحو تلبية احتياجات جميع المتعلمين والاستجابة لقدراتهم واهتماماتهم ولاحتياجات سوق العمل؛ وكفالة ألا يتخلف أي طفل.
The major focus of this Sector is universal secondary education, curriculum reform aimed at refocusing the existing curriculum to respond to the needs, aptitude and interest of all learners and the job markets; ensuring that no child is left behind.
560- وأفاد ثلث البلدان التي قدمت تقارير عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بأن لديها سياسات وبرامج وطنية للتقليل أو الوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، جعلته محور الاهتمام الرئيسي للبرامج التي تعنى بالمرأة وفيروس نقص المناعة البشرية.
One third of all countries reporting on HIV/AIDS had national policies and programmes to reduce or prevent mother-to-child transmission, making it the main focus of programmes addressing women and HIV.
أصبحت مكافحة انتشار الفاشية بمثابة محور الإهتمام الرئيسي للاشتراكية والشيوعية على حد سواء
Fighting the spread of Fascism became the great cause for socialist and communist alike.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20. المطابقة: 20. الزمن المنقضي: 81 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo