التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مركبة البضائع الثقيلة" في الإنجليزية

بحث مركبة البضائع الثقيلة في: تعريف مرادفات
truck
HGV

نتائج أخرى

مجلس الضرائب وينفذ القانون الضريبي: ضريبة الإنتاج وضريبة الدخل والضريبة على القمار والضريبة على الهدايا والإرث والضريبة على القيمة المضافة وضريبة الأراضي والضريبة الاجتماعية والرسوم الجمركية والضريبة على مركبات نقل البضائع الثقيلة.
Tax Board - implementing of the taxation law: excise duties, income tax, gambling tax, gift and inheritance tax, value added tax, land tax, social tax, customs duty, heavy goods vehicles tax.
فعلى الرغم من زيادة عدد المركبات، فإن خدمتها تركز على النقل الدولي للبضائع الثقيلة والتنقل داخل المدن.
Although there has been an increase in the number of vehicles, their service focuses on international heavy goods transport and in-town commuting.
وفي ذلك الحين، أدرج الطلب المتعلق بمركبات متخصصة مثل الحافت المتوسطة الحجم وشاحنات البضائع الثقيلة وشاحنات الوقود ومقطوراته نظرا لعدم كفاية المتاح من هذه المركبات في منطقة البعثة ستيفاء احتياجاتها التشغيلية.
The request for some specialized vehicle such as medium buses, heavy cargo trucks, fuel trucks and trailers was made at the time because there was an insufficient number of these types of vehicles in the mission area to meet UNAMIR operational requirements.
هنري أأخد البضائع الثقيلة إلى البر الرئيسي
Henry has taken a heavy goods train to the mainland.
ألف - الإغلاق وحظر التجول والقيود الأخرى المفروضة على تنقل الأشخاص والمركبات والبضائع
A. Closures, curfews and other restrictions on the movement of persons, vehicles and goods
وتُنْشَر أجهزة الأشعة السينية المتنقلة في نقاط التفتيش البرية لإتاحة الكشف بالأشعة السينية على مركبات البضائع.
Mobile x-ray machines are deployed at the land checkpoints to provide x-ray screening of goods vehicles.
38 - تُفرض قيود صارمة جدا منذ 29 أيلول/سبتمبر 2000 على انتقال الأشخاص والمركبات والبضائع إلى الأراضي المحتلة ومنها بل وداخلها.
Severe restrictions have applied, since 29 September 2000, on the movement of persons, vehicles and goods into and out of as well as within the occupied territories.
وفي بعثة الأمم المتحدة في سيراليون قدمت دولة عضو حاملات أفراد مدرعة وشاحنات بضائع ثقيلة وتدريبات على تشغيلها، ووفرت احتياجات الإصلاح والصيانة الأولية لفرق أخرى.
In UNAMSIL, a Member State provides armoured personnel carriers and heavy cargo trucks, training in their operation and first line repair and maintenance requirements for other contingents.
وسيوفر ذلك بنية أساسية داخلية، لا تتأثر بالطقس تقريبا، لنقل الناس والبضائع الثقيلة، وشبكة جديدة تحقق الربح من وسائل الربط عبر أفغانستان بين الغرب والشرق، وبين الشمال والجنوب.
This will provide both for an internal, virtually weatherproof infrastructure to transport mass and heavy goods and for new, profit-enhancing links through Afghanistan from west to east and north to south.
وثمة سعي لإعادة العمل بنقل البضائع الثقيلة على الخط الفاصل بين تاناناريف والساحل الشرقي.
Madagascar is currently attempting to restore heavy freight transport on the Tananarive-East Coast line.
وقد وزعت هذه الطائرة اضافية إلى منطقة البعثة لتلبية احتياجات المتعلقة بالبضائع الثقيلة في أواخر عام ١٩٩٤ وأوائل عام ١٩٩٥ على ضوء عملية زيادة قوام القوات حينذاك.
This additional aircraft was deployed to the mission area to satisfy a heavy cargo requirement in late 1994 and early 1995 in view of the build-up in troop strength at that time.
مقرها في ديلي؛ نقل البضائع الثقيلة والخفيفة والركاب، بما في ذلك نقل المعدات الهندسية الثقيلة.
Based in Dili; heavy lift cargo and passenger movement, including movement of heavy engineering equipment.
3 مجموعات من زوارق الدفع/ 4 صنادل و 3 زوارق عسكرية سريعة (صندل إضافي لنقل المركبات والبضائع)
3 sets of pushers/4 barges and 3 military fast boats (additional barge for vehicle and cargo transportation)
ديفني واي - مركب بضائع مسجلة في كيريباتي وتمتلكها مؤسسة حقوق الإنسان والحريات والإغاثة الإنسانية؛
M.V. Defne Y - a cargo boat registered in Kiribati and owned by IHH;
وتقوم الدائرة الحكومية لحراسة الحدود تحت إشراف وزارة الداخلية في جمهورية ليتوانيا، بعمليات فحص للأشخاص والمركبات والبضائع بحثا عن المواد المشعة عند دخول البلد ومغادرته.
The State Boarder Guard Service under the Ministry of the Interior of the Republic of Lithuania performs radiation checks of persons, vehicles and freight entering and leaving the country.
72 - يمكن لبعثة الأمم المتحدة، بفضل وجودها على طول الحدود الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، أن تقدم مساعدتها لنقاط الجمارك، بمشاركتها خاصة في مراقبة المركبات والبضائع القادمة من الخارج.
Given its presence along the eastern borders of the Democratic Republic of the Congo, MONUC could assist customs officials in monitoring vehicles and goods coming in from other countries.
وبموجب المبادرة يمكن اختيار الحاويات الموجهة إلى الولايات المتحدة لإجراء الفحوص عليها في موانئ سنغافورة، باستخدام نظام تفتيش المركبات والبضائع المنقولة للكشف عن أسلحة الدمار الشامل.
Under the CSI, containers destined for US ports may be selected for checks in the Singapore ports using the Vehicle and Cargo Inspection System for WMDs.
١١- ومن المتوقع كذلك لخطة توسيع مشروع اختبار - المركبة لتصبح مركبات بضائع خفيفة وسيارات خاصة، أن تكون ذات نفع بيئي إذ أن صيانة ات بطريقة جيدة سوف يعمل على احتواء انبعاثات.
The planned extension of the vehicle-testing scheme to light goods vehicles and private cars is also expected to have an environmental benefit as the maintenance of engines in good running order should contain emissions.
ولم تُتخذ إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بالمعابر الحدودية، بما فيها الأنظمة المتصلة بحركة الأشخاص وتفتيشهم، وكذلك حركة المركبات والبضائع وتفتيشها، داخل نقاط المراقبة.
Standard operating procedures for the border crossing points, including regulations regarding the movement and checking of persons, vehicles and goods inside the control, have not been established.
فمنذ أكثر من ثلاث سنوات ونحن نقدم المئات من ناقلات الأفراد المدرعة وشاحنات البضائع الثقيلة، وكذلك نصونها ونقدم التدريب على تشغيلها إلى وحدات حفظ السلام من بلدان أخرى في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
For over three years, we have been providing hundreds of armoured personnel carriers and heavy cargo trucks, as well as maintaining them and providing training in their operation to the peacekeeping contingents of other countries in the United Nations Mission in Sierra Leone.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo