التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مستقل عن" في الإنجليزية

اقتراحات

وتجري حالياً صياغة مشروع قانون لإقامة مركز احتجاز محدد مستقل عن السجن.
A bill is currently being drafted for a specific detention centre separate from prison.
والمحفل الثلاثي مستقل عن عملية بروكسل الثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا.
The Trilateral Forum was separate from the bilateral United Kingdom-Spain Brussels Process.
ويتمتع مكتب النائب العام باستقلال كامل، ويؤدي مهامه على نحو مستقل عن المؤسسة السياسية.
The office of the Attorney-General enjoys complete independence and functions separately from the political establishment.
وتم التشديد أيضا على أهمية توثيق أفضل الممارسات بشكل مستقل عن التقرير العام.
The importance of documenting best practices separately from the general report was also stressed.
وأعلن الموقعون أيضا اعتزامهم عقد مؤتمر مصالحة وطنية جديد مستقل عن مؤتمر مباغاتي، كينيا.
The signatories also announced their intention to convene a new national reconciliation conference separate from the one at Mbagathi.
تنقل الفقرات 135-138 المتعلقة بانبعاثات الطيران الدولي والنقل البحري إلى جزء جديد مستقل عن النهج القطاعية العامة.
Move paragraphs 135 - 138 on international aviation and maritime emissions to a new section separate from the general sectoral approaches.
وتمثل الصين أبرز استثناء حيث توجد فيها نقابات ولكنها لا تعمل بشكل مستقل عن أصحاب العمل.
The most notable exception is China, where unions exist but do not function separately from the employers.
(د) وضع هيكل إداري متميز (مستقل عن عمليات البرنامج الإنمائي)؛
(d) Distinct administrative structure (separate from UNDP operations);
ويهدف الاستعراض إلى تزويد الدول الأعضاء بمنظور مستقل عن هذا العمل.
The objective of the review is to provide Member States with an independent perspective on this work.
وأمين المظالم مستقل عن الحكومة ومسؤول أمام البرلمان فقط.
The Ombudsman was independent of the Government and answerable only to Parliament.
إعداد تقرير شامل مستقل عن ممارسة حقوق الطفل في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
Prepared independent overall report on the exercise of the rights of the child in the Federal Republic of Yugoslavia
وقد قُدم إلى الأمين العام تقرير مستقل عن هذا التحقيق.
A separate report on the investigation has been submitted to the Secretary-General.
وينبغي الإفصاح بشكل مستقل عن مصادر تمويل التشغيل.
The sources of financing of the operation should be disclosed separately.
23- وتعتمد الحكومة تدابير تهدف إلى وضع نظام للتفتيش مستقل عن قوات الشرطة.
The Government was adopting measures to establish a mechanism for independent inspections in the police force.
فالقضاة يتصرفون بشكل مستقل عن الحكومة الأسترالية في تفسير وتطبيق القانون.
Judges act independently of the Australian Government in interpreting and applying the law.
إن الوجود السياسي للدول مستقل عن اعتراف الدول الأخرى بها.
The political existence of the State is independent of its recognition by other States.
وسوف يتم تقديم تقرير مستقل عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة.
A separate report on this matter will be submitted to the General Assembly.
ويجري حاليا إصدار تقرير مستقل عن هاتين الدورتين لتوزيعه على الدول اعضاء.
A separate report of those sessions is being produced for distribution to Member States.
وتحظ اللجنة استشارية أن هذا المبلغ مستقل عن المبالغ المطلوبة لتمويل البعثة.
The Committee notes that this amount is separate from the amounts requested for the financing of UNOMSIL.
ويتيح هذا الترتيب خيار تمويل مستقل عن البرامج التشغيلية العادية للمؤسسات الثقافية العامة.
This arrangement offers a funding option independent of the regular operational programmes of public cultural institutions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 793. المطابقة: 793. الزمن المنقضي: 249 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo