التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مشتركه بين الشعب" في الإنجليزية

بحث مشتركه بين الشعب في: تعريف مرادفات
interdivisional
inter-divisional
cross-divisional
794 - لقد بدأ تنفيذ مهام الاستعراض المشتركة بين الشُّعب وستستمر بشكل دوري.
Interdivisional review assignments have already commenced and will continue periodically.
وينبغي تخصيص المزيد من العمليات للمواضيع المشتركة بين الشُعب التي تناسب استراتيجيات التجارة والاستثمار طويلة الأجل للبلدان النامية.
More operations should be devoted to interdivisional themes that match developing countries' long-term trade and investment strategies.
القيام بدور أمين للجنة التدريب والزمات المشتركة بين الشُعب والتابعة للجنة اقتصادية فريقيا؛
Serves as Secretary of the ECA Inter-divisional Committee on Training and Fellowships;
وتعتبر خطة عمل الإسكوا للفترة 2014-2015 أكثر تكاملا من خطط السنوات السابقة بسبب زيادة المشاورات المشتركة بين الشُعب.
ESCWA's workplan for 2014/15 is more integrated than those of previous years because of increased inter-divisional consultations.
وقد حدثت هذه العملية من خلال كل من الاستعراضات الخارجية وأفرقة المهام الداخلية المشتركة بين الشعب.
This process took place through both external reviews and through internal, cross-divisional task teams.
الحاجة إلى توفير الحوافز في برنامج العمل والميزانية للأعمال المشتركة بين الشُعب والعمل من خلال المكاتب الإقليمية لليونيب؛
(h) The need to provide incentives in the programme of work and budget for cross-divisional work and working through the UNEP regional offices;
ويحفَّز هذا التضافر حاليا من خلال إنشاء أفرقة عمل مشتركة بين الشُّعب.
This collaboration is currently fostered through the establishment of interdivisional task teams.
إنشاء فرق عمل مشتركة بين الشُعَب (معنية بالأمن الغذائي، وبالأهداف الإنمائية
Establishment of interdivisional task forces (food security, MDGs, energy)
فرقة العمل المشتركة بين الشُعَب المعنية بالسياحة المستدامة من أجل التنمية (جارية)
Interdivisional Task Force on Tourism for Sustainable Development (ongoing)
(ج) تنسيق اجتماعات اللجنة التوجيهية الإحصائية المشتركة بين الشُعب.
(c) Coordinating the meetings of the Interdivisional Statistics Steering Committee.
ونَوَّه المتكلِّم أيضاً بعمل اللجنة الرفيعة المستوى المشتركة بين الشُّعب لرصد الاسترداد الكامل للتكاليف.
Reference was also made to the work of the interdivisional Senior-Level Full Cost Recovery Monitoring Committee.
وقد أدرج الأونكتاد بعض الآليات المشتركة بين الشُعب، مثل لجنة استعراض المشاريع في عام 2008.
UNCTAD has introduced some inter-divisional mechanisms, e.g. the Project Review Committee in 2008.
وتعد مبادرة الأمين العام لعقد فرق عمل مشتركة بين الشعب وموجهة إلى بحث القضايا عنصراً رئيسياً في هذا النهج.
The initiative of the Secretary-General to convene interdivisional, issue-oriented task forces is a key element in this approach.
وأوضحت الإدارة أنها أنشأت على وجه التحديد ثلاث فرق عمل فنية مشتركة بين الشُعب تعنى بالتنمية الاجتماعية والتنمية المستدامة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
The Department stated that it had, in particular, created three substantive interdivisional task forces, in social development, sustainable development and information and communications technology.
(ج) مساعدة الأمين التنفيذي في تنسيق أعمال الشُعب/الوحدات وفي تعزيز الأنشطة المشتركة بين الشُعب في الأمانة؛
(c) Assists the Executive Secretary in coordinating the work of divisions/ units and in promoting interdivisional activities in the secretariat;
وينبغي النظر في تعزيز الصلة بين مهام الأونكتاد الرئيسية الثلاث وعدد أكبر من مشاريع وبرامج المساعدة التقنية المشتركة بين الشُعب.
An enhanced interface between the three main functions of UNCTAD and a larger number of interdivisional technical assistance projects and programmes should be envisaged.
وتتطلب تعبئة الموارد للأنشطة الشاملة لجميع القطاعات قدرا أكبر من الجهود المنسقة المشتركة بين الشُعب، وعادة ما يضطلع بها على الصعيد المركزي.
Resource mobilization for cross-sectoral activities requires more coordinated interdivisional efforts and are normally carried out at the centralized level.
فلدى مديري البرامج الفرعية صلاحية إدارة أفرقتهم وتعزيز الأنشطة المشتركة بين الشعب من خلال عمليات تشاور منتظمة مع الإدارة العليا.
Subprogramme managers are empowered to manage their teams and to promote interdivisional activities through regular senior management consultations.
إنشاء فرق عمل مشتركة بين الشُعَب (معنية بأزمة الأغذية العالمية، وبالأهداف الإنمائية للألفية، وبالطاقة)
Creation of inter-divisional task forces (on the global food crisis, the Millennium Development Goals (MDGs) and energy)
جعل لجنة استعراض المشاريع أداة الأمانة الرئيسية المكلفة بتنسيق عملية جمع الأموال، وزيادة العمليات المشتركة بين الشُعَب، ورصد تنفيذ المجموعات المواضيعية
Project Review Committee to become the main tool of the secretariat to coordinate fund raising, increase interdivisional operations and monitor the implementation of thematic clustering
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 116. المطابقة: 116. الزمن المنقضي: 178 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo