التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مصاريف عامة" في الإنجليزية

بحث مصاريف عامة في: تعريف مرادفات
overheads
overhead
ومع ذلك، فانه ينبغي، في هذا الصدد، أن يأخذ في الحسبان أنه يمكن النظر الى الكثير من موارد برنامج امم المتحدة انمائي من الموظفين على أنها مجرد "مصاريف عامة".
However, in so doing, it must be borne in mind that many UNDP staff resources cannot be viewed merely as "overheads".
وقد وصفت الشركة هذه الخسائر بأنها "نفقات متفرقة متكبدة في الموقع"، وتكاليف "موظف إضافي موقت في الموقع"، و"مصاريف عامة إضافية عارضة".
Franklin Hodge described the losses as "sundry site expenses", "temporary extra site employee", and "incidental extra overhead costs".

نتائج أخرى

وسيُحدد مستوى المصاريف العامة حالما يُحدد مصدر الدعم اداري
The level of overhead charges would be determined once the source of administrative support has been decided.
والدخل الموضح هو مجرد المصاريف العامة للدعم البرنامجي.
The income shown is merely the programme support overheads.
كما ستستخدم في تغطية المصاريف العامة للبرامج.
It will also cover general programme expenditure.
وأُثيرت قضايا تتعلق بموضوع شهادات مراجعة الحسابات وتسديد المصاريف العامة.
Issues of audit certification and overhead payments were raised.
المصاريف العامة ايلة من التعاون التقني أو مصادر أخرى
Earmarked Non-earmarked Technical cooperation overheads or other sources
من يهتم بماهية المصاريف العامة اذا كانت هذه المشاكل في الحقيقة تحل؟
Who cares what the overhead is if these problems are actually getting solved?
ولذلك فإن الفريق يعتبر أن الشركة لم تقدم أدلة كافية على الأرباح المتوقعة وتكاليف المصاريف العامة المتوقعة.
Accordingly, the Panel finds that YIT failed to provide sufficient evidence of expected ongoing profitability and anticipated overhead costs.
٩- تحميل المصاريف العامة للدعم البرنامجي بالنسبة للمشاريع المخصصة)الفقرة ٥ من تقرير اللجنة استشارية لشؤون ادارة والميزانية(.
Charging of programme-support overheads for earmarked projects (paragraph 5 of the ACABQ report).
وهذا المبلغ من شأنه أن يغطي مرتبات الموظفين المحليين الدوليين، والمصاريف العامة لتشغيل مكتب كمبوديا، وسفر الممثل الخاص.
This would cover the salaries of the local and international staff, general expenses for the operation of the Cambodia Office and travel of the Special Representative.
وسيواصل المكتب بذل جهوده للمضي في تخفيض المصاريف العامة بأن يصبح أكثر كفاءة، وبالتالي، بأن يضيف قيمة أكبر إلى منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والحكومات المتلقية.
UNOPS would continue its effort to further reduce overheads by becoming more efficient and, consequently, add more value to the United Nations system and donor and recipient Governments.
يضاف إلى ذلك أن التكلفة التى تغطيها موارد من خارج الميزانية يجرى إقتسامها بصورة عادلة بين المؤسسة ودخل)المصاريف العامة(لدعم برامج التعاون التقنى.
Furthermore, the extra-budgetary cost is also equally shared between the Foundation and the technical cooperation programme-support (overhead) income.
وستورد الميزانيات التي سوف تقترح في المستقبل معلومات كاملة عن المصاريف العامة للدعم البرنامجي، حسبما هو مطلوب في الفقرة ٥ من تقرير اللجنة استشارية لشؤون ادارة والميزانية.
Future budget proposals will provide full information on the programme support overheads, as required in paragraph 5 of the ACABQ report.
كلاهما مغطى, الشراء, و المصاريف العامة و الادارية ما زال لدينا مساحة صغيرة للمناورة
SGA, we still have a little wiggle room.
282- ومما يدعو للأسف أن نفيد بأن الإمكانيات المالية لأكاديمية جورجيا للعلوم لم تتحسن خلال الفترة الممتدة بين عامي 1997 و2001، بل تم تخفيض الإنفاق في جميع المجالات تقريباً، ومنها المرافق والمصاريف العامة للمكاتب ومصاريف النقل، ناهيك عن البحوث.
It is regrettable to report that the financial prospects of the Georgian Academy of Sciences have not improved during the period 1997-2001. Spending is down in nearly all areas - utilities, office and transport overheads - not to mention research.
ومن غير أن تحدد حجم المصاريف العامة والإدارية المخصومة ذكرت أنها تشمل بعض المصاريف التأمينية للموظفين؛ التي تم بالفعل تكبدها على الرغم من غزو العراق واحتلاله للكويت.
Without specifying their magnitude, OGE has stated that the subtracted general and administrative expenses included certain employee insurance expenses; these were, notwithstanding Iraq's invasion and occupation of Kuwait, actually incurred.
بيد أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يتبع نهجا متدرجا في زيادة رسوم المصاريف العامة بمرور الزمن، ومن ثم فإن السياسة الجديدة لاسترداد التكلفة تحدد رسم خدمات دعم الإدارة العامة، بمعدل يتراوح من 5 إلى 7 في المائة، للتكاليف المتقاسمة مع طرف ثالث والصناديق الاستئمانية.
However, UNDP follows a gradual approach to increasing overhead fees over time, and hence the new cost recovery policy sets the GMS fee at a range of 5 to 7 per cent for third party cost-sharing and trust funds.
يضاف إلى ذلك أن للمركز مصدرين آخرين للدخل وهما: المصاريف العامة للدعم البرنامجي المتولدة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني، واعتمادات المتلقاة من الميزانية العامة لمم المتحدة.
In addition, the Centre has two other sources of income. These are the programme-support overheads generated through the implementation of technical cooperation projects and the allocations received from the regular budget of the United Nations.
بدل اقامة اليومي بدل تدفعه المنظمات التابعة لمم المتحدة لتغطية تكاليف اقامة في الفنادق والوجبات وبعض المصاريف العامة للموظفين أثناء سفرهم في مهام رسمية.
Daily Subsistence Allowance An allowance payable by the United Nations organizations to cover hotel accommodations, meals and some general expenses for staff members on official duty travel.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 244. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 173 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo