التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مصروف من الخدمة" في الإنجليزية

بحث مصروف من الخدمة في: تعريف مرادفات
redundant
laid off
وبالرغم من العدد الكبير مـــن المصروفين مــن الخدمة في القطاع العام انخفضت نسبة البطالــة فـــي الفترة ما بين ١٩٩٠ و ١٩٩٥، وارتفع عدد الوظائـــف بمــا يقــــرب مـــن ٠٠٠ ٦٠٠ وظيفـــة.
Despite the large number of layoffs in the public sector, between 1990 and 1995 unemployment rates fell, and the number in employment rose by some 600,000.
2- يحق للقضاة المصروفين من الخدمة أن يتقاضوا راتباً تقاعدياً أو تعويضاً وفقاً للقوانين النافذة.
Article 75, paragraph 2: Judges who are dismissed from the service shall be entitled to receive a pension or an indemnity in accordance with the laws in force.
151 - وحتى كانون الثاني/يناير 2000، كان بوسع الموظفين المصروفين من الخدمة المطالبة بتعويض الزيادة عن الحاجة لفترة أقصاها أربع سنوات.
Until January 2000 discharged employees could claim redundancy pay for four years at most.

نتائج أخرى

هل أفهم من هذا أنني مصروفة من الخدمة؟
Should I take this as my dismissal?
واقترح تقرير تايلند استعراض كيفية استفادة كيانات أخرى من قبيل المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية والشركاء الدوليين والحكومات الأخرى من أموالها المصروفة على الخدمات الاجتماعية الأساسية، واكتساب دروس منها.
The Thailand report suggested reviewing and drawing lessons from how other entities such as NGOs, CBOs, international partners and other governments utilized their funds on basic social services.
(ط) من المحتمل أن ما تكبده فرع تونس من مصروفات بموجب عقود الخدمات كانت ستتصاعد على مر الزمن، حتى في حال عدم إنهاء تلك العقود.
It is probable that the expenses incurred by KUFPEC TUNISIA under the service contracts would have escalated over time, even if those contracts had not been terminated.
وارتفع نصيب الفرد من المصروفات الحكومية على الخدمات الصحية إلى 159.3 دينار في عام 2002.
The per capita share of Government expenditure rose to BD 1,534 in 2002.
واتُّخذت ترتيبات في هذا الشأن في أيار/مايو 2003، وأصبحت المصروفات من ثم تحمَّل على الخدمات التعاقدية لتحرير المحاضر، بدلا من المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
Arrangements were put in place in this regard in May 2003 and expenditures are accordingly charged against contractual verbatim reporting rather than TAM.
٢٦- كما يطلب المطالب تعويضاً عن جملة من المصروفات المتصلة بالخدمات العامة الثانوية اخرى، من قبيل تكاليف سفر الدبلوماسيين الموفدين في بعثات رسمية؛ وتكاليف نقل أعضاء البعثة الدبلوماسية؛ وأجور العمل اضافي التي دُفعت للموظفين في بغداد وعمان ودمشق.
The Claimant also seeks compensation for a number of other minor public service expenditures such as travel costs for diplomats on official missions; the costs of relocating members of diplomatic missions; and overtime payments made to staff in Baghdad, Amman and Damascus..
لم يحتفظ ثلاثة من أمناء المصروفات النثرية الأربعة من قسم الخدمات العامة بسجل نقدي للمصروفات النثرية.
Three of the four petty cash custodians in the General Services Section did not maintain petty cash books.
٦٤ - تنشأ الحسابات المستحقة الدفع والمصروفات المستحقة من شراء السلع والخدمات التي تم استلامها ولكن لم يدفع ثمنها حتى تاريخ الإبلاغ.
Accounts payable and accrued expenses arise from the purchase of goods and services that have been received but not paid for as at the reporting date.
)أ(اصناف المصروفة للخدمة في الوطن
(a) Items issued for service in the home country
وتمول مصروفات الخدمات الصحية أساساً من الميزانية المركزية وكذلك من الميزانيات المحلية على مستوى المناطق ادارية.
Expenditures for the health service are mainly financed from the central budget and also from local budgets at the gmina level.
الحفاظ على مستوى مصروفات السفر والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة
Maintenance of travel, contractual services and general operating expenses
48- تلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 795774 8 دولاراً كندياً لقاء مصروفات الخدمات العامة التالية.
The Claimant seeks compensation in the total amount of Can$8,774,795 for the following public service expenditures.
تألفت المصروفات المتعلقة بالخدمات في عامي 2013 و 2012 مما يلي:
The composition of services expenses in 2013 and 2012 was as follows:
وتشمل هذه التدابير إلغاء وظائف وإجراء تخفيضات في السفر والاستشارات والتدريب والمصروفات التشغيلية، والخدمات التعاقدية.
These measures include the abolition of posts and reductions in travel, consultancies, training, operating expenses and contractual services.
وعليه، يجد الفريق أن تكاليف الجهة المطالبة المشار إليها في الفقرة المذكورة أعلاه غير قابلة للتعويض نظراً إلى أنها لا تشكل مصروفات خدمات عامة ذات طبيعة استثنائية.
Accordingly, the Panel finds that the Claimant's costs referenced in the paragraph above are not compensable, since they do not constitute public service expenditures of an extraordinary nature.
٤٥ - وما فتئت الشُعبة تتعاون تعاونا وثيقا مع مجلس مراجعي الحسابات في اتخاذ تدابير تتيح إلغاء شرط مراجعة مصروفات خدمات التنفيذ الوطني.
DAMR has been collaborating closely with the Board of Auditors on the establishment of measures that would allow removal of the qualification of the national execution audited expenditure.
وتعتبر المصروفات ذات الطبيعة اجتماعية مصروفات لتقديم الخدمات الصحية اساسية الوقائية، والتعليم ابتدائي والثانوي، والعدالة اساسية والتكميلية.
Expenditure of a social nature is considered to be expenditure for providing basic preventive health services, primary and secondary education and basic and supplementary justice.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15385. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 285 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo