التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مغسولة" في الإنجليزية

unwashed
laundered
washed
brainwashed
الجانب الداخلي لدمية جورب غير مغسولة.
The inside of an unwashed sock puppet.
أتعتقد أنك بتعذيبي بفواكة غير مغسولة سوف يجلني أقوم بهذه الخطوة
And you think torturing me with unwashed fruit's going to make me take that step?
منفصلة, مغسولة, و بماء بارد - من فضلك -
Separated, laundered, cold water... excuse me.
فالأنشطة الإجرامية تظلّ غير مكتشفة، والأموال المغسولة تستخدم لتمويل أنشطة إجرامية جديدة.
Criminal activities remain undetected and laundered funds are used to finance new criminal activities.
كلارك هيا بنا نحصل على تلك الملابس مغسولة و جاهزة
Clark, have the clothes washed and ready...
جميعكم سوف يرى هذه الظاهرة لو حصلت على سيارتك مغسولة او مخدومة
All of you will have seen this phenomenon if you have your car washed or valeted.
ونحن سوف نجعلك مغسولة ونظيفة وبعد ذلك، سوف نجد فستان لك.
We shall get you washed and cleaned and then, we shall find a dress for you.
وتشير هذه الاتجاهات إلى أن حجم المعادن المغسولة قد يكون كبيرا.
These trends suggest that the volumes of laundered minerals may be significant.
وبالإضافة إلى ذلك يمكن مصادرة الأموال المغسولة مع مراعاة حقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
Furthermore, the laundered money may also be confiscated, taking into account the rights of bona fide third parties.
ينص على المصادرة الجنائية للممتلكات المغسولة ولأدوات الأعمال الإجرامية (القانون 20)
It provides for the criminal forfeiture of laundered property and the instrumentalities of criminal acts (s.)
١٨ - والمسألة اخرى الحاسمة المطروحة حاليا هي مسألة الصلة بين اصح اسواق واثر اقتصادي الناجم عن اموال المغسولة التي تدرها المخدرات.
Another crucial current issue is the link between market reform and the economic influence of laundered drug money.
وفي حالة غسل الأموال، ينبغي أن تبلغ الغرامة ضعف قيمة الأموال المغسولة.
In the case of money-laundering, the fine should be double the amount of the laundered money.
وبالإضافة إلى الغرامات المحتملة والحبس عند الإدانة، فإنَّ تلك الأموال المغسولة يجوز حجزها ومصادرتها مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقوق الأطراف الثالثة الحسنة النيّة.
In addition to potential fines and imprisonment upon conviction, laundered funds may be confiscated and forfeited with due consideration for the rights of bona fide third parties.
وتعتمد قدرة وكالات إنفاذ القوانين على التحديد الفعال للأموال المغسولة بشكل غير قانوني، اعتمادا كبيرا على التعزيز الشامل للتعاون بين الوكالات، والتعاون الدولي، بطرق منها تعزيز تبادل المعلومات والاستفادة الكاملة من إمكانيات وحدات الاستخبارات المالية.
The ability of law enforcement agencies to effectively identify illegally laundered funds largely depends on the comprehensive strengthening of inter-agency and international cooperation, including through enhanced information-sharing and by making full use of the potential of financial intelligence units.
ويعاقب أيضا غسل الأموال بغرض تمويل الإرهاب، الذي يعد بمثابة "إخفاء أو تمويه الأموال المغسولة"، بموجب القانون الجنائي.
Money laundering for the purpose of terrorist financing, which constitutes "hiding or disguise of laundered money", is also punishable under criminal law.
غير أن الأتعاب المشروطة محظورة في بعض الولايات القضائية، كما انها غير متاحة اذا كانت الولاية القضائية لا تتيح الاسترداد المدني للموجودات المغسولة.
However, contingency fees are prohibited in some jurisdictions and they are not available if the jurisdiction does not provide for the civil recovery of laundered assets.
مغسولة ونظيفة وجاهزة للإستخدام.
Washed, cleaned, ready to go.
ولدى البرنامج الآن أربعة موجِّهين وثلاثة مستشارين لمدد طويلة في الميدان لمساعدة الدول على استيفاء المعايير الدولية وعلى الكشف عن جرائم غسل الأموال والتحقيق فيها وملاحقتها قضائيا واسترداد الأموال المغسولة.
The programme currently has four mentors and three long-term consultants in the field helping States to meet international standards and to detect, investigate and prosecute money-laundering offences and to recover laundered funds.
88- واقترح بعض المتكلّمين إيلاء مزيد من الاهتمام لفعالية تدابير مكافحة غسل الأموال، خصوصا فيما يتعلق بمصادرة عائدات الجرائم، لأن المبالغ المصادرة لا تزال متدنّية قياسا بحجم الأموال المغسولة التي تمر عبر النظام المالي.
Some speakers suggested that greater consideration be given to the effectiveness of measures to counter money-laundering, in particular with regard to the forfeiture of the proceeds of crime, as the amounts forfeited remained low compared with the magnitude of the laundered funds moving through the financial system.
أهذه فاكهة غير مغسولة ؟
Is that unwashed fruit?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 134. المطابقة: 134. الزمن المنقضي: 207 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo