التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مفاوضات" في الإنجليزية

بحث مفاوضات في: تعريف مرادفات

اقتراحات

وعلى الأطراف أنفسها أن تنخرط الآن في عملية مفاوضات مفيدة.
It is now up to the parties themselves to engage in a meaningful process of negotiation.
لن يكون هناك أي مفاوضات حتي أراها
There'll be no negotiation until I have seen her!
لقد أمسكوا به في وسطها مفاوضات عمل
Man, I was caught in the middle of a business negotiation.
لَم أَقُل سأتحرُش بها كانت مجرد مفاوضات
I wouldn't say "settle." It was negotiation.
أما قانون الحصول على المعلومات وحماية الخصوصية فهو نتاج مفاوضات بين الأحزاب أيضا.
The Access to Information and Protection of Privacy Act was similarly a product of inter-party negotiation.
وثمة حاجة لأن نبدأ بسرعة بعملية مفاوضات حقيقية.
There is a need for us to expeditiously embark upon a real process of negotiation.
وفي أيار/مايو 2011، بدأت مفاوضات لتجديد الاتفاق القطاعي.
In May 2011, negotiations for the renewal of the sectoral agreement were launched.
لم تشهد فترة التقرير مفاوضات مباشرة بين طرفي النزاع
There were no direct negotiations between the parties to the conflict during the reporting period
وليست هناك حاليا احتمالات بإجراء مفاوضات مع قيادتها العليا.
There are currently no prospects for negotiations with the top leadership of the Taliban.
وتعتقد المكسيك أننا أمام منعطف مفاوضات طويلة ومعقدة.
Mexico believes that we are on the cusp of extensive and complex negotiations.
وهناك مفاوضات سم جادة تجري بين اسرائيليين والفلسطينيين.
A serious peace process was taking place between the Israelis and the Palestinians.
ورحبــت اللجنة أيضا باستئناف مفاوضات الوضع النهائي.
The Committee also welcomed the resumption of the permanent status negotiations.
ومن المؤسف انهيار وتعليق مفاوضات جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية.
The breakdown and suspension of negotiations of the World Trade Organization's Doha Round is lamentable.
وأجريت مفاوضات لتقديم هذه الخدمات لمنظمة ثالثة بشروط مماثلة.
Negotiations have taken place to provide such services under similar modalities to a third organization.
ويوفر التقرير أساسا معقولا ومتماسكا لحل الأزمة واستئناف مفاوضات هادفة.
The report offers a sensible and coherent foundation for resolving the crisis and resuming meaningful negotiations.
اشتراك بلدان العالم الثالث في مفاوضات نزع السح.
Problem number three - the participation of third world countries in disarmament negotiations.
ومجلسها أيضا شكل بعد مفاوضات طويلة وشاقة.
Its Council, too, has been constituted after long and arduous negotiations.
واستمعنا كذلك إلى حجج تطلب مفاوضات مباشرة.
We have also heard arguments about a request for direct negotiations.
وهناك مفاوضات جارية بشأن بروتوكول سادس مخصص للذخائر العنقودية.
Negotiations were currently under way on a sixth protocol on the subject of cluster munitions.
ونحن ملتزمون أيضا باختتام مبكر لجولة مفاوضات الدوحة.
We are also committed to bringing the Doha Round negotiations to an early conclusion.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 47829. المطابقة: 47829. الزمن المنقضي: 293 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo