التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "منذ زمن مضي" في الإنجليزية

بحث منذ زمن مضي في: تعريف القاموس مرادفات
a long time ago
ان ينهي ما بدءه منذ زمن مضي, يجب على اوبي وان
Finish what he started long ago, Obi-Wan must.
بالتأكيد, هذا الرجل ذراعك اليمني منذ زمن مضي
Indeed. Your trusty right-hand man.
والده واخوه قتلا من قبل الفرنسيين منذ زمن مضى
His father and brother was killed by French long ago.
(هاوكينز) لقد تقابلنا منذ زمن مضى عندما تم اختيارك كأول شخص مناسب للبرنامج
Hawkins, we met a long time ago when you were first selected for the program.
كان يجب أن يتخلص منك منذ زمن مضى
He should have pulled your string years ago.
لقد قلت لي ذلك ذات مرة من قبل منذ زمن مضى
You said that to me once before, a long time ago.
"لم أتلقى أي شيء من ابني منذ زمن مضى".
I've heard no word of my son for quite some time.
إني أعرفهُ منذ زمن مضى، قبلَ تعرفي بكِ
He's someone I knew from the old days.
إنسي ذلك فقد كان منذ زمن مضى
It was a long time ago.
كان عليهم كَسرك منذ زمن مضي.
You should break...
كان عليهم كَسرك منذ زمن مضي
I should crack you open for...
وستجد الويات المتحدة التي قررت انتهاج مزيد من المرونة في بيع اسلحة للمنطقة ميدانا أصبح فيه النضج السياسي والحوار والتكامل أفضل ضمان ضد عودة ظهور النزعات الخطابية السلبية التي نبذت منذ زمن مضى.
The United States, which has decided to make the sale of weapons to the region more flexible, will find a field where political maturity, dialogue and integration are the best security against the reappearance of negative rhetoric, which was abandoned some time ago.
أوسعتني ضرباً منذ زمن مضى
Because you sucker-punched m a long time ago
كان هذا منذ زمن مضى
It was quite a while ago.
منذ زمن مضى، كان أفضل
A while ago it was... it was pretty good.
لقد كان منذ زمن مضى لقد كنا في البداية مقربين عائلة "ميد" وعائلة "هارتلي"
And, you know, at werst, were all so close - the meades and the hartleys.
وأن تركيز أغلبية البيانات المدلى بها على اصح مجلس امن يظهر بوضوح أن الوقت لتكييف عضوية المجلس وكامل هيكله وتكوينه وأساليب عمله مع الواقع الدولي المعاصر، قد حان ان إن لم يكن قد حان منذ زمن مضى.
The fact that the majority of the statements made have focused on the reform of the Security Council makes it clear that adapting the membership of the Council, its entire structure and composition and its methods of its work to contemporary international realities is timely if not overdue.
أنتِ محقة - ...تقبلت أنانيتك منذ زمن مضى -
You're right.
أحضرتك هنا لأنك أبرحتني ضرباً منذ زمن مضى
I called you here
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 19. المطابقة: 19. الزمن المنقضي: 242 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo