التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "منظمة حلف الشمال الاطلنطي" في الإنجليزية

بحث منظمة حلف الشمال الاطلنطي في: تعريف مرادفات
NATO

نتائج أخرى

وتجاهلتها للأسف أيضاً منظمة حلف شمال الأطلنطي بل والأمم المتحدة.
Regrettably, they were also ignored by the North Atlantic Treaty Organization and even in the United Nations.
ويؤيد المجلس الجهود التي تبذلها حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من أجل التعاون مع منظمة حلف شمال الأطلنطي وغيرها من المنظمات الدولية بغية إنهاء العنف بطريقة تتسق مع سيادة القانون.
It supports efforts by the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to cooperate with NATO and other international organizations to end this violence in a manner consistent with the rule of law.
ونرحب كثيرا جدا بالحوار الذي ظهر الآن بين الحكومة المقدونية ومنظمة حلف شمال الأطلنطي وقوة كوسوفو حول خطوات عملية لمعالجة الحالة المباشرة وتوفير الأساس لتعاون مكثف وطويل الأجل.
We very much welcome the dialogue that has now sprung up between the Macedonian Government and the North Atlantic Treaty Organization and the Kosovo Force on practical steps to address the immediate situation and to provide a basis for intensified, longer-term cooperation.
مما يدعو للأسف، أن أغلب الحكومات الأوروبية لا تبدي أي اهتمام حين تُـثار هذه القضية. وعدم المبالاة إلى هذا الحد الخطير لهو أشد العلامات وضوحاً على الأزمة التي تمر بها منظمة حلف شمال الأطلنطي.
Unfortunately, most European governments merely shrug their shoulders when the issue is raised. That dangerous indifference is the most serious sign of NATO's crisis.
وشملت هذه المبادرات دو غير أعضاء في منظمة حلف شمال أطلنطي مثل اقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
See also NATO Newsletter, issue No. 42, 4th quarter 1994.
وأود أن أذكر الوثيقة التأسيسية لتبادل العقات والتعاون وامن بين اتحاد الروسي ومنظمة حلف شمال أطلنطي الذي وقعت في اجتماع قمة باريس باعتبارها أحد هذه التحوت الهامة التي حدثت مؤخراً.
I would cite the Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between the Russian Federation and NATO signed at the Paris summit as one of these important shifts which have taken place recently.
واسمحوا لي بأن أنتهز هذه الفرصة لكي أكرر ارتياح حكومتي لتوقيع الوثيقة التأسيسية لتبادل العقات والتعاون وامن بين منظمة حلف شمال أطلنطي واتحاد الروسي.
May I avail myself of this opportunity to reiterate my Government's satisfaction with the signing of the Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation?
وهذا يَفسد امل منظمة حلف شمال الأطلنطي في خروج نظيف وآمن من دول البلقان ويحبط قادة الولايات المتحده الذين هم على وشك الانسحاب الكامل
This incident is bound to spoil NATO's hopes for a clean exit from the Balkans, and frustrates US military leaders, only days away from a withdrawal from Bosnia.
إنه في عيادة صحية تقع في مكان مناسب قرب قاعدة منظمة حلف شمال الاطلنطي الجوية
He is at a health clinic conveniently located near the NATO air base.
مما لا شك فيه أن "تضامن" قد أحرزت نجاحاً سياسياً مذهلاً. فقد أصبحت بولندا بلداً حراً، وعضواً في منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي، بينما تحول الاتحاد السوفييتي إلى مداد على صفحات التاريخ.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success. Poland is a free country, a member of NATO and of the EU, while the Soviet Union is no more.
في الأسبوع القادم يجتمع زعماء منظمة حلف شمال الأطلنطي في تركيا لمناقشة عدة مواضيع. ومن بين هذه المواضيع تأتي مسألة كيفية إصلاح العالم الإسلامي. ولقد اقترح الرئيس بوش والاتحاد الأوروبي مبادرات جريئة لتحويل المنطقة إلى الديمقراطية. ولكن تُرى هل تنجح مثل هذه المبادرات؟
How to reform the Islamic world will be among the topics NATO's leaders will discuss in Turkey next week. Both President Bush and the European Union have proposed bold democratization initiatives in the region.
يضاف إلى ذلك وعد الولايات المتحدة الأمريكية وبعض الدول الأوروبية له بتوفير حماية منظمة حلف شمال الأطلنطي والدعوة إلى إعادة تسليح نظام تيبليسي؛ وقد بدأ الإعداد بالفعل لتوفير أسلحة جديدة.
What is more, the United States of America and some European States are promising him the protection of the North Atlantic Treaty Organization, and calling for rearming the Tbilisi regime; new weapons deliveries are already being prepared.
الحدث أول هــــو أن أعضاء منظمة حلف شمال أطلنطي)الناتو(، عنــــد عقدهم مؤتمر قمة في مدريد، وجهوا إلى بولنـدا وكذلك إلى الجمهورية التشيكية وهنغاريا، دعوة لفتح باب التفاوض على قبولها في عضويـة الحلف.
First, the members of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), at a summit conference in Madrid, extended an invitation to Poland, as well as to the Czech Republic and Hungary, to open negotiations concerning their membership in the alliance.
إلا أن تصرفات روسيا أصبحت أكثر ابتعاداً عن الليبرالية، مع تصاعد احتمالات انضمام جورجيا إلى منظمة حلف شمال الأطلنطي. فقد أصبحت الطوائف العرقية الجورجية المقيمة في روسيا، بما في ذلك المواطنين الروس من أصل جورجي، هدفاً للاضطهاد.
As Georgia's prospects of joining NATO seemed to increase, Russian actions became more illiberal. Ethnic Georgians living in Russia, including those who are Russian citizens, became targets of persecution.
ونعتقد أيضا أنه ينبغي اتخاذ خطوات أخرى في مجال بناء الثقة بين الدول، خاصة في ضوء توسع منظمة حلف شمال الأطلنطي من خلال قبول انضمام أعضاء جدد، وذلك وفقا لمصالح دول المنطقة كافة.
We also believe that further steps in the area of confidence-building among States, particularly given the expansion of the North Atlantic Treaty Organization through the admission of new members, should be carried out in accordance with the interests of all countries in the region.
إن مسألة كإنشاء نظام دفاع مضاد للصواريخ في أوروبا تشكل قضية أوروبية وليست ثنائية. وأياً كانت الأهمية التي تتمتع بها منظمة حلف شمال الأطلنطي، فإن استمرار الاتحاد الأوروبي على صمته إزاء هذه القضية الحاسمة بالنسبة لمستقبل أوروبا، يشكل اعترافاً دامغاً بعجز حلف شمال الأطلنطي وضآلة أهميته.
An anti-missile defense system in Europe is a European, not a bilateral, issue. However important NATO may be, it would be a dramatic admission of its own helplessness and insignificance if the EU were to remain silent on this crucial issue for Europe's future.
لقد "راهنت" منظمة حلف شمال الأطلنطي على أفغانستان. ولن يكون لأي قدر من "التحول" أو "الشراكة" أو أي شيء آخر أهمية تذكر إذا ما فشل الحلف للمرة الأولى في تاريخه ـ حتى ولو لم يكن هذا الفشل من صنعه.
NATO has "bet the alliance" on Afghanistan. No amount of "transformation" or "partnerships" or anything else will matter much if NATO fails for the first time in its history - even if that failure is not of its own making.
فهناك أيضا مسؤولية بالغة الأهمية على المنظمات الإقليمية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة حلف شمال الأطلنطي، إلى جانب المبادرات والمنظمات الأخرى.
The responsibility of the regional organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe, the European Union and the North Atlantic Treaty Organization, as well as other initiatives and organizations, is extremely important.
إن وجود منظمة حلف شمال الأطلنطي في أفغانستان يرجع إلى حد كبير إلى المخاوف المشتركة بشأن الإرهاب. إلا أن المنظمة تتحرك أيضاً بدافع من رغبة بعض الدول الأوروبية في استعراض ثقلها الأمني أمام الولايات المتحدة، حتى على الرغم من رفضها الاقتراب من الحرب في العراق.
NATO is in Afghanistan largely owing to shared concerns about terrorism. But NATO is also acting because some European countries want to show Washington that they can pull their security weight even though they refuse to go near the war in Iraq.
لقد أعدنا النظر في هياكل تحالفاتنا العسكرية التقليدية والدور الذي تضطلع به، بما في ذلك منظمة حلف شمال الأطلنطي، التي تعمل الآن على تشكيل قوة استجابة خاصة بها، والتي انتقلت للمرة الأولى خارج أوروبا للانضمام إلى قوات المساعدة الأمنية الدولية في أفغانستان.
There has been a rethinking of the structure and role of our traditional military alliances, including the North Atlantic Treaty Organization, which is setting up a new NATO Response Force and has moved outside Europe for the first time with the International Security Assistance Force in Afghanistan.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3533. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 306 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo