التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "منظور" في الإنجليزية

اقتراحات

وسوف تُصمم القائمة من منظور احتياجات ومتطلبات المستخدمين.
The catalogue will be designed from the perspective of the needs and requirements of users.
وتتيح شبكات المعهد والدورات المذكورة هيكلاً داعماً لتدعيم منظور العولمة والترابط.
The networks of the Institute and the course provide a support structure for sustaining the globalization and interdependence perspective.
فهي حوافز معاكسة من منظور البيئة.
These are perverse incentives from the standpoint of the environment.
من منظور أمريكي الاستنتاج قد يكون واضحا
From an American perspective, the conclusion might be obvious.
أنا أقول فقط الأحداث الأخيره جعلني أضع الأشياء في منظور
I'm just saying, recent events have made me put things in perspective.
يمكنك أن تنظر للقضيةمن منظور أوسع.
You can look at a case from a wider perspective.
لن احصل على منظور موضوعي حيال القضية
I won't get an objective perspective on the case...
دونالد أليس من المحتمل ان المفطوم موخرا لديه منظور فريد
Donald, isn't it possible that the recently weaned have some unique perspective?
منظور المعلومات الواردة والمجموعة في إطار منظمة العمل الدولية
Perspective of information received and collected within the context of the International Labour Organization
وسأنظر في كل منها من منظور العالمية والامتثال.
I will consider each of them from the perspective of universality and compliance.
ويوجه منظور التعميم الجنساني برامج وأنشطة الأمانة الوطنية.
The perspective of gender mainstreaming guides the programmes and activities of the national Secretariat.
والمسألة بالغة الحساسية من منظور السيادة الوطنية والتقاليد المحلية.
The issue is very sensitive from the perspective of national sovereignty and local traditions.
خامساً - الآليات الدولية القائمة وكفاءتها وسهولة وصول الأطفال إليها: منظور وضع إجراء خاص
V. Existing international mechanisms, their efficiency and accessibility for children: perspective of a special procedure
وقد ركز عرضها على الجوانب المؤسسية للإطار التنظيمي، وذلك من منظور منظمات المحاسبة المهنية.
Her presentation focused on the institutional aspects of the regulatory framework, from the perspective of professional accountancy organizations.
توسيع منظور عمل الوحدة على نطاق المنظومة
Increased system-wide perspective of the work of the Unit
الفريق 1- منظور الأشخاص الذين يعانون من الفقر.
Panel 1 - The perspective of those living in poverty.
وقد اتخذت الحكومة عدة تدابير لتعزيز منظور حقوق الطفل.
The Government has taken several measures to strengthen the child rights perspective.
وسيبقى احتمال الفشل كبيرا ما دام يجري تناول التحديات العالمية من منظور وطني ضيق.
The probability of failing will remain high while global challenges are approached from the narrow national perspective.
وأخيرا، يجب ألا يغيب عن بالنا منظور التنمية.
Finally, we must not lose sight of the development perspective.
مَـن يراقب مجلس الأمن من منظور المسؤولية المالية؛
Who is monitoring the Council from the perspective of financial responsibility?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24823. المطابقة: 24823. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo