التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "منـزل إلى آخر" في الإنجليزية

house-to-house
door-to-door
door to door
one house to another
house to house
وبفضل إعلان حالة الطوارئ الصحية الوطنية، حُبيت معظم المقاطعات برعاية صحية أولية ملائمة تقدم في بعض الحالات من منـزل إلى آخر من جانب عاملين صحيين مدرّبين.
Thanks to the declaration of the national health emergency, most provinces were endowed with adequate primary health care and serviced in some cases, house-to-house, by trained health agents.
وأُجريت عمليات تفتيش من منزل إلى آخر، مما أسفر عن إلحاق أضرار بالممتلكات الخاصة().
House-to-house searches took place and resulted in damages to private property.
وقد بدأت سولابه ببرنامج للتوعية من منزل إلى آخر فيما يتعلق بالأخطار الصحية للتغوط في الهواء الطلق وأقنعت الناس بإنشاء مراحيض سولابه.
Sulabh started door-to-door awareness programme regarding health hazards due to open defecation and persuaded people to get Sulabh toilets constructed.
18- السيد أوفلاهرتي ذكر أن دولة طرفاً، هي اليابان، قد اعترضت على قلق اللجنة حيال فرض قيود على استطلاع الرأي من منزل إلى آخر وعدد ونوع المواد المكتوبة التي قد توزع أثناء الحملات الانتخابية.
Mr. O'Flaherty noted that one State party, Japan, had challenged the Committee's concerns about restrictions on door-to-door canvassing and the number and type of written materials which could be distributed during election campaigns.
وهناك عاملون صحيون متطوعون مدربون على العمل على نشر حملة تنظيم الأسرة من منـزل إلى آخر.
There were even volunteer health workers, trained to take the family planning campaign from door to door.
وقد تحققت هذه النتائج من خلال العمل الدؤوب والطوعي الذي قامت به المرأة في جمهورية مقدونيا في مجال التمكين السياسي في إطار المشاريع التالية: بوسع المرأة أن تفعل ذلك 'الجولة الثانية' والمرأة في وسائط الإعلام، والمرأة الناخبة، ومن منزل إلى آخر.
These results have been achieved through the continual and volunteer work of women in the Republic of Macedonia in the field of political empowering under the following projects: Women can do it II, Women in the Media, Women Voters, Door to Door.
وفي جوبا، أُبلغ أيضا عن قيام جنود من الجيش الشعبي لتحرير السودان بالعديد من عمليات القتل الموجه التي استهدفت مدنيين من قبائل النوير بعد مطاردتهم في عمليات تفتيش من منزل إلى آخر.
In Juba, SPLA soldiers were reported to have engaged in numerous targeted killings of civilians of Nuer origin following house-to-house searches.
كانت تتنقل من منزل إلى آخر لأكثر من اربع سنوات
She's been shunted from one house to another for over four years.
إن محفّة العروس قد بدأت فقط في العبور من منزل إلى آخر
The bride's palanquin has just got to cross over from one house to another.
الأن بينما انتقلتم من منزل إلى أخر هل كنت مع بري طوال الوقت؟
Now as you traveled from house to house, were you with Bree the whole time?
وقد اخترقت القوات الصربية المدينة في منطقة واحدة على اقل وهناك قتال من منزل إلى آخر في ضاحية فيتكوفيكا.
The Serbian forces have broken into the city in at least one area and there is house to house fighting in the suburb of Vitkovica.
كانت النساء يحصلن على التعليم: محاميات، مهندسات، معلمات، وكنا ننتقل من منزلٍ إلى آخر.
Women were getting education: lawyer, engineer, teacher, and we were going from house to house.
ومنذ ذلك الحين، ظلت صاحبة البلاغ تتنقل من منزل إلى آخر خوفاً من الطرد مرة أخرى.
From that moment, the author moved from one house to another, in fear of being again evicted.
غير أنه يلزم الحصول على موافقة وزارة العدل إذا عُقدت النية على جمع الأموال في الشارع أو بالتنقل من منزل إلى آخر.
The consent of the Ministry of Justice is however required if the intention is to collect money on streets or from house to house.
نحن نشعر بالألفة هناك فيما بيننا ونتنقل من منزل الى آخر
We're all so very friendly, popping in and out of each other's houses.
والآن تنتقل من منزل إلى آخر؟
I'm not ready to throw it away.
يذهب من منزل إلى آخر ويفسد حياة الناس؟
Besides, you're selling yourself short.
ولا يجوز نقل العامل من صاحب منزل إلى آخر إلا من خلال وزارة العمل وبشرط موافقتها المسبقة وأن يلتزم صاحب المنزل والمكتب باستكمال إجراءات استصدار تصريح عمل باسم صاحب المنزل الجديد.
An employee cannot take up work with a new employer without first going through the Ministry of Labour in order to obtain domestic employer and the agency must follow the procedures for obtaining a work permit in the name of the new employer.
ومازالوا ينقلونه من منزل إلى آخر.
This is the tip of the iceberg.
هل أنتهيت من ضرب الغرباء على الشارع والآن تنتقل من منزل إلى آخر؟
You run out of strangers to beat up on the street and you're going house-to-house?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23. المطابقة: 23. الزمن المنقضي: 116 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo